プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
והמלך וכל העם זבחים זבח לפני יהוה׃
entonces el rey y todo el pueblo ofrecieron sacrificios delante de jehovah
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
והמלך וכל ישראל עמו זבחים זבח לפני יהוה׃
entonces el rey y todo israel con él ofrecieron sacrificios delante de jehovah
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
והמלך דוד שמע את כל הדברים האלה ויחר לו מאד׃
cuando el rey david oyó todo esto, se enojó mucho
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
והמלך דוד זקן בא בימים ויכסהו בבגדים ולא יחם לו׃
cuando el rey david era anciano, de edad avanzada, lo cubrían con ropas, pero no se calentaba
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
והמלך ישמח באלהים יתהלל כל הנשבע בו כי יסכר פי דוברי שקר׃
pero el rey se alegrará en dios. será alabado cualquiera que jura por él, pero será cerrada la boca de los que hablan mentira
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ותבא בת שבע אל המלך החדרה והמלך זקן מאד ואבישג השונמית משרת את המלך׃
entonces betsabé entró en el dormitorio del rey. el rey era muy anciano, y abisag la sunamita le servía
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ויעבר כל העם את הירדן והמלך עבר וישק המלך לברזלי ויברכהו וישב למקמו׃
todo el pueblo cruzó el jordán, y también cruzó el rey. luego el rey besó a barzilai y lo bendijo, y éste regresó a su casa
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
והמלך שלמה אהב נשים נכריות רבות ואת בת פרעה מואביות עמניות אדמית צדנית חתית׃
pero el rey salomón amó, además de la hija del faraón, a muchas otras mujeres extranjeras: moabitas, amonitas, edomitas, sidonias y heteas
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
והמלך יענה ויאמר אליהם אמן אמר אני לכם מה שעשיתם לאחד מאחי הצעירים האלה לי עשיתם׃
y respondiendo el rey les dirá: "de cierto os digo que en cuanto lo hicisteis a uno de estos mis hermanos más pequeños, a mí me lo hicisteis.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
הרצים יצאו דחופים בדבר המלך והדת נתנה בשושן הבירה והמלך והמן ישבו לשתות והעיר שושן נבוכה׃
los mensajeros salieron apresurados por mandato del rey. el decreto fue promulgado en susa, la capital. luego el rey y amán se sentaron a beber, pero la ciudad de susa estaba consternada
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
והמלך שלמה נתן למלכת שבא את כל חפצה אשר שאלה מלבד אשר הביאה אל המלך ותהפך ותלך לארצה היא ועבדיה׃
el rey salomón dio a la reina de saba todo lo que ella quiso pedirle, más de lo que ella había llevado al rey. entonces ella se volvió y regresó a su tierra, con sus servidores
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
והמלך הפקיד את השליש אשר נשען על ידו על השער וירמסהו העם בשער וימת כאשר דבר איש האלהים אשר דבר ברדת המלך אליו׃
el rey puso a cargo de la puerta de la ciudad a aquel comandante en cuyo brazo se apoyaba. pero el pueblo lo atropelló junto a la puerta; y murió, conforme a lo que había dicho el hombre de dios cuando el rey fue a él
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
והמלך אסא השמיע את כל יהודה אין נקי וישאו את אבני הרמה ואת עציה אשר בנה בעשא ויבן בם המלך אסא את גבע בנימן ואת המצפה׃
entonces el rey asa convocó a todo judá, sin exceptuar a nadie, y se llevaron las piedras y la madera de ramá, con que baasa edificaba. y con ellas el rey asa reedificó geba de benjamín y mizpa
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
והמלך שב מגנת הביתן אל בית משתה היין והמן נפל על המטה אשר אסתר עליה ויאמר המלך הגם לכבוש את המלכה עמי בבית הדבר יצא מפי המלך ופני המן חפו׃
cuando el rey regresó del jardín del palacio a la sala donde estaban bebiendo vino, amán había caído sobre el diván en que estaba ester. entonces el rey le dijo: --¿también ha de violar a la reina, estando yo en la casa? en cuanto salió la palabra de la boca del rey, le cubrieron la cara a amán
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
והמלך דוד שלח אל צדוק ואל אביתר הכהנים לאמר דברו אל זקני יהודה לאמר למה תהיו אחרנים להשיב את המלך אל ביתו ודבר כל ישראל בא אל המלך אל ביתו׃
por su parte, el rey david mandó a decir a los sacerdotes sadoc y abiatar: "hablad a los ancianos de judá y decidles: '¿por qué seréis vosotros los últimos en hacer volver al rey a su casa, siendo que la palabra de todo israel ha llegado al rey, a su casa
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています