検索ワード: תסריט מאת ג'ון מקסוול קוטזי (ヘブライ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Hebrew

English

情報

Hebrew

תסריט מאת ג'ון מקסוול קוטזי

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ヘブライ語

英語

情報

ヘブライ語

ג'ון מקסוול קוטזי (באנגלית: john maxwell coetzee; נולד ב־9 בפברואר 1940), סופר דרום-אפריקאי זוכה פרס נובל לספרות.

英語

john maxwell "j. m." coetzee (, ; born 9 february 1940) is a south african novelist, essayist, linguist, translator and recipient of the 2003 nobel prize in literature.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ヘブライ語

אשמת הכוכבים (באנגלית: the fault in our stars) הוא רומן מאת ג'ון גרין.

英語

the fault in our stars is the sixth novel by author john green, published in january 2012.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 2
品質:

ヘブライ語

בין אלה "hostage tower" מאת ג'ון דניס ו-death train" מאת אלאסטייר מקניל.

英語

among these are "death train" by alastair macneill and "hostage tower" by john denis.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ヘブライ語

ההוֹבִּיט, או לשם ובחזרה (באנגלית: the hobbit, or there and back again) הוא ספר פנטזיה מאת ג'ון רונלד רעואל טולקין.

英語

the hobbit, or there and back again is a fantasy novel and children's book by english author j. r. r. tolkien.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 2
品質:

ヘブライ語

ג'ניפר וולש למדה הלחנה, תחילה אצל ג'ון מקסוול גדס (john maxwell geddes) באקדמיה הסקוטית המלכותית למוזיקה ודרמה, ואחר אצל קווין וולאנס ( kevin volans) בדבלין.

英語

she studied composition with john maxwell geddes at the royal scottish academy of music and drama, kevin volans in dublin and graduated from northwestern university (evanston, il) with a doctoral degree in composition in june 2002.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 2
品質:

ヘブライ語

* the forgotten man of the antarctic by jon mcgregor saturdaythe guardian "האיש הנשכח מאנטארקטיקה" מאת ג'ון מקגרגור, הגרדיאן, 30 ביוני 2007* south georgia museum curated items

英語

==references====external links==* the forgotten man of the antarctic by jon mcgregor, saturday june 30 2007 – the guardian* south georgia museum curated items

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ヘブライ語

ב-1967 פרסם סטנלי פיש את "surprised by sin", המחקר הראשון המתמקד בתגובת הקורא שעסק ביצירה ספרותית גדולה (גן העדן האבוד, מאת ג'ון מילטון).

英語

in 1967, stanley fish published "surprised by sin", the first study of a large literary work ("paradise lost") that focused on its readers' experience.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,730,042,954 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK