プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
এদের দুইবার তাদের প ্ রতিদান দেওয়া হবে যেহেতু তারা অধ ্ যবসায় করেছিল , এবং তারা ভালো দিয়ে মন ্ দকে প ্ রতিরোধ করে , আর আমরা তাদের যে রিযেক দিয়েছি তা থেকে তারা খরচ করে থাকে ।
' their wage shall be given them twice , because they have endured patiently , averting evil with good and spending from what we have given them ;
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
আর মুমিন পুরুষরা ও মুমিন নারীরা -- তাদের কতকজন অপর কতকজনের বন ্ ধু । তারা ভালো কাজের নির ্ দেশ দেয় ও মন ্ দ কাজ থেকে নিষেধ করে , আর তারা নামায কায়েম করে ও যাকাত আদায় করে , আর তারা আল ্ লাহ ্ ও তাঁর রসূলকে অনুসরণ করে । এরা -- আল ্ লাহ ্ শীঘ ্ রই এদের করুণা করবেন । নিঃসন ্ দেহ আল ্ লাহ ্ মহাশক ্ তিশালী , পরমজ ্ ঞানী ।
and ( as for ) the believing men and the believing women , they are guardians of each other ; they enjoin good and forbid evil and keep up prayer and pay the poor-rate , and obey allah and his apostle ; ( as for ) these , allah will show mercy to them ; surely allah is mighty , wise .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。