プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
jeremias
إرميا
最終更新: 2015-04-10 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
seraías, azarias, jeremias,
وسرايا وعزريا ويرميا
最終更新: 2012-05-05 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
judá, benjamim, semaías, e jeremias;
ويهوذا وبنيامين وشمعيا ويرميا
mismana o quarto, jeremias o quinto,
ومشمنّة الرابع ويرميا الخامس
e veio a palavra do senhor a jeremias, dizendo:
ثم صارت كلمة الرب الى ارميا قائلة.
ao fim de dez dias veio a palavra do senhor a jeremias.
وكان بعد عشرة ايام ان كلمة الرب صارت الى ارميا.
então veio a palavra do senhor a jeremias, dizendo:
ثم صار كلام الرب الى ارميا قائلا.
cumpriu-se então o que fora dito pelo profeta jeremias:
حينئذ تم ما قيل بارميا النبي القائل.
a palavra do senhor, que veio a jeremias, a respeito da seca.
كلمة الرب التي صارت الى ارميا من جهة القحط.
a palavra que veio a jeremias, da parte do senhor, dizendo:
الكلام الذي صار الى ارميا النبي من قبل الرب قائلا.
disse pois jeremias: veio a mim a palavra do senhor, dizendo:
فقال ارميا. كلمة الرب صارت اليّ قائلة.
então veio a jeremias, o profeta, a palavra do senhor, dizendo:
فصارت كلمة الرب الى ارميا النبي قائلة
e lera sofonias, o sacerdote, esta carta aos ouvidos de jeremias, o profeta.
فقرأ صفنيا الكاهن هذه الرسالة في اذني ارميا النبي
então o profeta hananias tomou o canzil do pescoço do profeta jeremias e o quebrou.
ثم اخذ حننيا النبي النير عن عنق ارميا النبي وكسره.
veio, pois, a palavra do senhor a jeremias, da parte do senhor, dizendo:
فصارت كلمة الرب الى ارميا من قبل الرب قائلة.
ora, jeremias entrava e saía entre o povo; pois ainda não o tinham encerrado na prisão.
وكان ارميا يدخل ويخرج في وسط الشعب اذ لم يكونوا قد جعلوه في بيت السجن.
e anunciou jeremias, o profeta, a zedequias, rei de judá, todas estas palavras, em jerusalém,
فكلم ارميا النبي صدقيا ملك يهوذا بكل هذا الكلام في اورشليم
a palavra que falou o senhor acerca de babilônia, acerca da terra dos caldeus, por intermédio de jeremias o profeta.
الكلمة التي تكلم بها الرب عن بابل وعن ارض الكلدانيين على يد ارميا النبي
ora o capitão da guarda levou jeremias, e lhe disse: o senhor teu deus pronunciou este mal contra este lugar;
فاخذ رئيس الشرط ارميا وقال له ان الرب الهك قد تكلم بهذا الشر على هذا الموضع.
tendo jeremias acabado de falar a todo o povo todas as palavras do senhor seu deus, aquelas palavras com as quais o senhor seu deus lho havia enviado,
وكان لما فرغ ارميا من ان كلم كل الشعب بكل كلام الرب الههم الذي ارسله الرب الههم اليهم بكل هذا الكلام