プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
este, deixando tudo, levantou-se e o seguiu.
فترك كل شيء وقام وتبعه.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
levantou trincheiras contra mim, e me cercou de fel e trabalho.
بنى عليّ واحاطني بعلقم ومشقة.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ela, ouvindo isto, levantou-se depressa, e foi ter com ele.
اما تلك فلما سمعت قامت سريعا وجاءت اليه.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
então satanás se levantou contra israel, e incitou davi a numerar israel.
ووقف الشيطان ضد اسرائيل واغوى داود ليحصي اسرائيل.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quando deus se levantou para julgar, para salvar a todos os mansos da terra.
عند قيام الله للقضاء لتخليص كل ودعاء الارض. سلاه.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
então se levantou finéias, que executou o juízo; e cessou aquela praga.
فوقف فينحاس ودان فامتنع الوبأ.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
outros: elias apareceu; e outros: um dos antigos profetas se levantou.
وقوما ان ايليا ظهر. وآخرين ان نبيا من القدماء قام.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
levantou-se da ceia, tirou o manto e, tomando uma toalha, cingiu-se.
قام عن العشاء وخلع ثيابه واخذ منشفة واتّزر بها.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
naqueles dias levantou-se maria, foi apressadamente � região montanhosa, a uma cidade de judá,
فقامت مريم في تلك الايام وذهبت بسرعة الى الجبال الى مدينة يهوذا.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"levante sua saia, salve uma vida".
إعلان "إرفعي تنورتك وانقذي حياتك" لنشر الوعي حول سرطان عنق الرحم.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています