プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
e para que deus te secunde poderosamente .
« وينصرك الله » به « نصرا عزيزا » ذا عز لا ذل له .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
assim a palavra do senhor crescia poderosamente e prevalecia.
هكذا كانت كلمة الرب تنمو وتقوى بشدة
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
para isso também trabalho, lutando segundo a sua eficácia, que opera em mim poderosamente.
الامر الذي لاجله اتعب ايضا مجاهدا بحسب عمله الذي يعمل فيّ بقوة
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
o trovão celebra os seus louvores e o mesmo fazem os anjos , por temor a ele , o qual lança as centelhas , fulminando , assim , quem lhe apraz enquanto disputam sobe deus , apesar de ele ser poderosamente inexorável .
« ويسبح الرعد » هو ملك موكل بالسحاب يسوقه متلبسا « بحمده » أي يقول سبحان الله وبحمده « و » يسبح « الملائكة من خيفته » أي الله « ويرسل الصواعق » وهي نار تخرج من السحاب « فيصيب بها من يشاء » فتحرقه نزل في رجل بعث إليه النبي صلى الله عليه وسلم من يدعوه فقال من رسول الله وما الله أمن ذهب هو أم من فضة أم نحاس فنزلت به صاعقة فذهبت بقحف رأسه « وهم » أي الكفار « يجادلون » يخاصمون النبي صلى الله عليه وسلم « في الله وهو شديد المحال » القوة أو الأخذ .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質: