プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
então, ou seja eu ou sejam eles, assim pregamos e assim crestes.
فسواء انا ام اولئك هكذا نكرز وهكذا آمنتم
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nós pregamos a cristo crucificado, que é escândalo para os judeus, e loucura para os gregos,
ولكننا نحن نكرز بالمسيح مصلوبا لليهود عثرة ولليونانيين جهالة.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mas, ainda que nós mesmos ou um anjo do céu vos pregasse outro evangelho além do que já vos pregamos, seja anátema.
ولكن ان بشرناكم نحن او ملاك من السماء بغير ما بشرناكم فليكن اناثيما.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pois não nos pregamos a nós mesmos, mas a cristo jesus como senhor; e a nós mesmos como vossos servos por amor de jesus.
فاننا لسنا نكرز بانفسنا بل بالمسيح يسوع ربا ولكن بانفسنا عبيدا لكم من اجل يسوع.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mas que diz? a palavra está perto de ti, na tua boca e no teu coração; isto é, a palavra da fé, que pregamos.
لكن ماذا يقول. الكلمة قريبة منك في فمك وفي قلبك اي كلمة الايمان التي نكرز بها.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
porque vos lembrais, irmãos, do nosso labor e fadiga; pois, trabalhando noite e dia, para não sermos pesados a nenhum de vós, vos pregamos o evangelho de deus.
فانكم تذكرون ايها الاخوة تعبنا وكدّنا. اذ كنا نكرز لكم بانجيل الله ونحن عاملون ليلا ونهارا كي لا نثقل على احد منكم.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: