Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
então, ou seja eu ou sejam eles, assim pregamos e assim crestes.
فسواء انا ام اولئك هكذا نكرز وهكذا آمنتم
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nós pregamos a cristo crucificado, que é escândalo para os judeus, e loucura para os gregos,
ولكننا نحن نكرز بالمسيح مصلوبا لليهود عثرة ولليونانيين جهالة.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mas, ainda que nós mesmos ou um anjo do céu vos pregasse outro evangelho além do que já vos pregamos, seja anátema.
ولكن ان بشرناكم نحن او ملاك من السماء بغير ما بشرناكم فليكن اناثيما.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pois não nos pregamos a nós mesmos, mas a cristo jesus como senhor; e a nós mesmos como vossos servos por amor de jesus.
فاننا لسنا نكرز بانفسنا بل بالمسيح يسوع ربا ولكن بانفسنا عبيدا لكم من اجل يسوع.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mas que diz? a palavra está perto de ti, na tua boca e no teu coração; isto é, a palavra da fé, que pregamos.
لكن ماذا يقول. الكلمة قريبة منك في فمك وفي قلبك اي كلمة الايمان التي نكرز بها.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
porque vos lembrais, irmãos, do nosso labor e fadiga; pois, trabalhando noite e dia, para não sermos pesados a nenhum de vós, vos pregamos o evangelho de deus.
فانكم تذكرون ايها الاخوة تعبنا وكدّنا. اذ كنا نكرز لكم بانجيل الله ونحن عاملون ليلا ونهارا كي لا نثقل على احد منكم.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: