人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dipartimento per le imprese
dipartimento per le imprese
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
per le prestazioni di assistenza tecnica:
per le prestazioni di assistenza tecnica:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
agea – agenzia per le erogazioni in agricoltura
agea — agenzia per le erogazioni in agricoltura
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
per le pmi vi è una maggiorazione del 15 % esl.
per le pmi vi è una maggiorazione del 15 % esl.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
"il capo del dipartimento per le politiche fiscali ou um representante autorizado"
"il capo del dipartimento per le politiche fiscali o suoi rappresentanti autorizzati"
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ciò si tradurrebbe in un costo supplementare per le due campagne 2001 e 2002 di circa 10188000 euro.
ciò si tradurrebbe in un costo supplementare per le due campagne 2001 e 2002 di circa 10188000 euro.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
comissione nazionale per le società e la borsa, autoridade italiana de controlo dos mercados bolsistas.
commissione nazionale per le società e la borsa, autorità italiana di controllo dei mercati borsistici.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
17) la commissione osserva che il comma 2 sembra fornire un vantaggio selettivo per le ragioni seguenti.
17) la commissione osserva che il comma 2 sembra fornire un vantaggio selettivo per le ragioni seguenti.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
- art. 3, "tavolo istituzionale per le politiche agricole regionali e tavolo agricolo regionale";
- art. 3, "tavolo istituzionale per le politiche agricole regionali e tavolo agricolo regionale";
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
(23) secondo quanto dichiarato le autorità italiane, le misure italiane sono state adottate per le seguenti ragioni:
(23) secondo quanto dichiarato le autorità italiane, le misure italiane sono state adottate per le seguenti ragioni:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(62) la commissione ritiene pertanto che la misura ostacoli l'entrata nel mercato italiano per le imprese stabilite in altri stati membri.
(62) la commissione ritiene pertanto che la misura ostacoli l'entrata nel mercato italiano per le imprese stabilite in altri stati membri.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
31) nelle loro osservazioni le autorità italiane hanno argomentato che la misura in questione, che concede un aiuto al funzionamento, sarebbe compatibile con il mercato comune per le ragioni illustrate in appresso.
31) nelle loro osservazioni le autorità italiane hanno argomentato che la misura in questione, che concede un aiuto al funzionamento, sarebbe compatibile con il mercato comune per le ragioni illustrate in appresso.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
base jurídica: decreto ministeriale del 17 marzo 2004, recante riparto delle risorse per le misure di cui all'articolo 4 della legge n. 499 del 23 dicembre 1999.
fondamento giuridico: decreto ministeriale del 17 marzo 2004, recante riparto delle risorse per le misure di cui all'articolo 4 della legge n. 499 del 23 dicembre 1999.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
entidades, sociedades e empresas que operam com base numa autorização concedida nos termos do art. 242 ou 256 do regio decreto 9 maggio 1912, n. 1447, que aprova o testo unico delle disposizioni di legge per le ferrovie concesse all'industria privata, le tramvie a trazione meccanica e gli automobili.
enti, società e imprese che operano in base a concessione rilasciata a norma dell'articolo 242 o 256 del regio decreto 9 maggio 1912, n. 1447, che approva il testo unico delle disposizioni di legge per le ferrovie concesse all'industria privata, le tramvie a trazione meccanica e gli automobili.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質: