プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
see you soon dear
a presto cara
最終更新: 2014-04-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
see you tomorrow.
ci vediamo domani.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
see you in a 5th season, brothers.
revisione: metalmarco, klonni
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
see you tomorrow boy
ci vediamo domani ragazzo
最終更新: 2021-02-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
s01e04 "i see you"
stitchers - stagione 1 episodio 4 - "i see you"
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
s02e23 "see you next fall"
daffodils, serpat88, liplock, talin68
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
see you! (até à vista!)
see you! (arrivederci!)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
we'll see you for coffee?
ci vediamo per un caffè?
最終更新: 2015-10-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
breaking bad s03e08 "i see you"
breaking bad stagione 3 episodio 8 "i see you"
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
blameiton the'tron, got you in the zone
# blame it on the 'tron, # # got you in the zone #
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
'see you later'! (até mais tarde!)
see you later! (a presto!)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
in september 2004 is ifb uit ochz gestapt en heeft zij haar rechten aan ochz verkocht.
in september 2004 is ifb uit ochz gestapt en heeft zij haar rechten aan ochz verkocht.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
- s02e18 - molly, you in danger, girl -
scandal - stagione 2 episodio 18 "molly, you in danger, girl"
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
- blame it on the 'tron, got you in the zone
# blame it on the 'tron # # - got you in the zone.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
all my people in the crowd, say let me see you dance
# all my people in the crowd, # # say let me see you dance # # i wanna see ya #
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
even as i wander, i'm keepin' you in sight
"can't fight this feeling", di reo speedwagon - # and even as i wander #
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
'see you too'! (até à vista, para ti também)
see you too! (arrivederci anche a te!)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
the minute you walked in the joint i could see you were a man of distinction
# dall'istante in cui sei entrato # # nel bar # # ho capito che eri un uomo distinto #
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
if you're really tough, let's see you take on these three.
se sei davvero forte, vediamo come te la cavi con questi tre.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
blameiton thegoose, got you feeling loose blame it on the 'tron, got you in the zone
- blame it on the goose, # # got you feeling loose # # blame it on the 'tron, # # got you in the zone # # blame it on the #
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照: