人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
obrigado por ser o meu guia.
gracias por ser mi guía.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
seja o equilibrio
be the equilibrium
最終更新: 2020-01-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
dize-lhes: glorificado seja o meu senhor!
di: «¡gloria a mi señor!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
talvez seja o destino.
tal vez es el destino.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
qualquer que seja o tamanho
todos los tamaños
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
qualquer que seja o seu conteúdo,
cualquiera que sea su contenido:
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
eu espero que isso seja o suficiente.
espero que eso sea suficiente.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
residam num paÍs que nÃo seja o paÍs competente
para los residentes en un paÍs distinto del competente
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
pessoas residentes num país que não seja o país competente
de enfermedad-maternidad residentes en un país distinto del competente
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
o dragão
el dragón
最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 1
品質:
参照: