検索ワード: vou pegar todo o dinheiro do rei (ポルトガル語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Portuguese

Spanish

情報

Portuguese

vou pegar todo o dinheiro do rei

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

スペイン語

情報

ポルトガル語

todo o dinheiro foi roubado do caixa.

スペイン語

todo el dinero de la caja fue robado.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

eu gastei todo o dinheiro.

スペイン語

gasté todo el dinero.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

ele gastou todo o dinheiro dele.

スペイン語

Él gastó todo su dinero.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

vou te emprestar todo o dinheiro que tenho agora.

スペイン語

le prestaré todo el dinero que tengo ahora.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

gastei todo o dinheiro da mesada.

スペイン語

gasté todo el dinero de la mensualidad.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

dei-lhe todo o dinheiro que tinha.

スペイン語

le di todo el dinero que tenía.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

dei ao mendigo todo o dinheiro que tinha.

スペイン語

le di al mendigo todo el dinero que tenía.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

eu dei ao mendigo todo o dinheiro que tinha.

スペイン語

le di al mendigo todo el dinero que tenía.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

É evidente que ele roubou o dinheiro do tesouro.

スペイン語

es obvio que él robó el dinero del tesoro.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

todo o dinheiro que entrou destinado ao projeto foi desviado.

スペイン語

todo el dinero que entró destinado al proyecto fue desviado.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

mas o que recebera um foi e cavou na terra e escondeu o dinheiro do seu senhor.

スペイン語

pero el que había recibido uno fue y cavó en la tierra, y escondió el dinero de su señor

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

também tenho ferramentas de marcenaria que me enchem de calos e poupam o dinheiro do terapeuta.

スペイン語

tengo también herramientas de carpintero con las que me lleno las manos de callos, pero así me ahorro de pagar a un terapeuta.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

É assim mesmo, elas mandam as meninas aqui e depois não passam o dinheiro do trabalho delas.

スペイン語

así funciona, mandan a las chicas aquí y después no pasan el dinero de su trabajo.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

de seguida você poderá subir a parada e finalmente ver as cartas do outro jogador, onde o vencedor irá receber todo o dinheiro.

スペイン語

entonces se muestran y finalmente se verán las cartas del otro jugador y el ganador consigue todo el dinero.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

assim todo o povo e todo o israel entenderam naquele mesmo dia que não fora a vontade do rei que matassem a abner, filho de ner.

スペイン語

aquel día, todo el pueblo y todo israel entendieron que no había procedido del rey el asesinar a abner hijo de ner

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

e a minha taça de prata porãs na boca do saco do mais novo, com o dinheiro do seu trigo. assim fez ele conforme a palavra que josé havia dito.

スペイン語

pon también mi copa, la copa de plata, en la boca del costal del menor, junto con el dinero de su trigo. Él hizo como le dijo josé

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

e todo o povo da terra se alegrou, e a cidade ficou em paz, depois que mataram atalia � espada junto � casa do rei.

スペイン語

todo el pueblo de la tierra se regocijó, y la ciudad estaba en calma, después que a atalía le habían dado muerte a espada en la casa del rey

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

agora, pois, ó rei, desce apressadamente, conforme todo o desejo da tua alma; a nós nos cumpre entregá-lo nas mãos do rei.

スペイン語

ahora, oh rey, desciende pronto, conforme a todo el deseo de tu alma, y nosotros lo entregaremos en mano del rey

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

preferias ter um agricultor da roménia a trabalhar na bretanha, com a desculpa de ser pobre e enviando todo o dinheiro para casa para construir uma mansão! é isso que está a acontecer.

スペイン語

¡prefieres un granjero de rumania trabajando en gran bretaña, que dice que es pobre, que manda dinero a casa para construir una mansión! eso es lo que está ocurriendo.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

o jornalista fernando rodrigues reclama sobre o veto imposto pela fifa ao nome de um "estádio público brasileiro, brasiliense, construído com o dinheiro do contribuinte".

スペイン語

el periodista brasileño fernando rodrigues se queja del veto de la fifa al nombre de un "estadio público brasileño en brasília, construido con dinero de los contribuyentes".

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,761,592,109 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK