プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
-dupont teijin films,
-dupont teijin films,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
dupont de nemours (nederland) bv
dupont de nemours (nederland) bv
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
-dupont sabanci polyester gmbh, alemanha
-dupont sabanci polyester gmbh, nemčija
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:
参照:
dupont de nemours (nederland) b.v.
dupont de nemours (nederland) b.v.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
-dupont de nemours bv, países baixos,
-dupont de nemours bv, nizozemska;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
dupont de nemours (nederland) bv (nl)
dupont de nemours (nederland) bv (nl)
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
-dupont sabanci sa, middlesbrough, reino unido
-dupont sabanci sa, middlesbrough, združeno kraljestvo
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
-dupont teijin films, luxemburg and middlesbrough, reino unido,
-dupont teijin films, luxembourg in middlesbrough, združeno kraljestvo,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
considerando que a dupont de nemours apresentou às autoridades francesas, em 2 de outubro de 1996, um processo relativo à substância activa famoxadona;
ker je 2. oktobra 1996, dupont de nemours francoskim organom predložil dokumentacijo za aktivno snov famoksadon;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
considerando que a dupont de nemours (france) sa apresentou às autoridades espanholas, em 25 de junho de 1997, um processo relativo à substância activa azafenidina;
ker je 25. junija 1997 du pont de nemours (francija) sa španskim organom predložil dokumentacijo za aktivno snov azafenidin;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
o pedido foi apresentado pelos seguintes produtores comunitários: dupont teijin films, mitsubishi polyester film gmbh, nuroll spa e toray plastics europe ("requerentes").
zahtevek so vložili naslednji proizvajalci skupnosti: dupont teijin films, mitsubishi polyester film gmbh, nuroll spa in toray plastics europe ("vložniki").
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
(104) atendendo aos factos verificados após o estabelecimento das conclusões provisórias, ou seja, o encerramento da fábrica dupont sa, foi reexaminado se, não obstante as conclusões sobre as subvenções prejudiciais, existiam razões imperiosas que levassem a concluir que não era do interesse da comunidade instituir medidas de compensação definitivas no presente caso.
(99) v zvezi s tem niso bile prejete nobene pripombe in se zato potrdijo zaključki iz uvodnih izjav 123 do 125 začasne uredbe, da cena surovine industrije skupnosti ne more biti vzrok za škodo, povzročeno industriji skupnosti.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: