人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
1. o reexame anual de uma autorização especial de pesca suplementar, referida no n.o 3 do artigo 29.o do regulamento (ce) n.o 850/98, será concluído pelo estado-membro em causa antes de 15 de abril. aquando do reexame, o estado-membro verificará se o navio de pesca para o qual foi emitida a autorização suplementar continua a cumprir os requisitos estabelecidos no n.o 3 do artigo 29.o do regulamento (ce) n.o 850/98 e no artigo 5.o do presente regulamento. sempre que, aquando do reexame, se verifique que um navio de pesca não cumpre os referidos requisitos, ser-lhe-á definitivamente retirada, o mais tardar até 1 de maio do mesmo ano, a sua autorização especial de pesca suplementar, com excepção dos navios que não satisfaçam os requisitos por motivos de força maior.
1. den årlige revision af en supplerende særlig fiskeritilladelse som omhandlet i artikel 29, stk. 3, i forordning (ef) nr. 850/98 gennemføres af medlemsstaten inden den 15. april. ved denne revision kontrollerer medlemsstaten, at det fiskerfartøj, som er tildelt en sådan supplerende tilladelse, fortsat opfylder kriterierne i artikel 29, stk. 3, i forordning (ef) nr. 850/98 og artikel 5 i nærværende forordning. hvis det ved revisionen konstateres, at et fiskerfartøj ikke opfylder kriterierne, inddrages den supplerende særlige fiskeritilladelse senest den 1. maj samme år, bortset fra i tilfælde af force majeure.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。