プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
assumo como minhas as suas palavras, mas com uma precisão importante.
jeg kan tilslutte mig det, han har sagt, men med en vigtig nuance.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
não contará com o apoio do meu grupo.
det får ingen støtte fra min gruppe.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
julgo que tal ideia não conta com grande apoio.
jeg har det indtryk, at denne idé taber terræn.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
estes inventos não contam com o auxílio do governo canadiano.
disse opfindelser bliver ikke støttet af den canadiske rege ring.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dificilmente poderemos competir se não contarmos com pessoas aptas para trabalhar.
vi får vanskeligt ved at konkurrere, hvis vi ikke har mennesker, der kan arbejde.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
a oferta foi contestada pela peoplesoft e não conta com o apoio do seu conselho de administração.
peoplesoft modsætter sig tilbuddet, og det støttes ikke af virksomhedens bestyrelse.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
o presidente constata que o requerimento para verificação de quórum não conta com o apoio previsto no regimento
formanden konstaterer, at anmodningen om at få fastslået, om det fornødne antal medlemmer er til stede, ikke har den støtte, der er nødvendig i henhold til forretningsorden
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
a comissão não contará com mais de 20 membros até à próxima reforma das instituições e o parlamento europeu com 700.
angela kokkola fandt det gængse engelske udtryk, "mainstreaming", uheldigt, og hun foreslog at fokusere på en fuld integrering af alle samfundsmedlemmer, således at kvinderne fik bedre muligheder for at opnå ligestilling i praksis.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
não conta com os americanos, não conta com os árabes, não conta com os problemas internos da comunidade.
dette var for øvrigt også, hvad den tidligere minister, hr. chevènement, sagde.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
(o presidente constata que o requerimento para vaificação de quónim não conta com o apoio previsto no regimento)
(formanden konstaterer, at anmodningen om at få fastslået, om det fornødne antal medlemmer er til stede, ikke har den støtte, der er nødvendig i henhold tilfonetningsorden) fonetningsorden)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
não conto com uma resposta imediata, mas sim que ambas as instituições comunitárias averiguem seriamente esta elementar condição para a pacificação.
et direkte svar forventer jeg ikke, men jeg forventer, at de to europæiske institutioner seriøst undersøger denne elementære forudsætning for, at der opnås fred.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
por um lado, assinamos tratados e pagamos facturas mas, por outro, não contamos com iniciativas diplomáticas consentâneas com as nossas ambições.
på den ene side underskriver vi.traktater og betaler fakturaer, men på den anden side er der ikke taget diplomatiske initiativer, der lever op til vores ambitioner.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
o sinal decimal não contará como carácter do valor para o cálculo do comprimento máximo do campo de um elemento de dados.
decimaltegnet medregnes ikke som et tegn i værdien, når den maksimale længde af et dataelement beregnes.
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。