プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
disse um poeta alemão: «precisamos de talento para o destino».
to gange får den negativ kendelse og opgiver de politiske midler.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
executar até um programa novo
kør til nyt script
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
parafraseando um poeta, seria uma mancha de sangue intelectual que nem toda a água do mediterrâneo conseguiria lavar.
under alle omstændigheder skal det peruanske folk vide, at europa-parlamentet med stor opmærksomhed følger begivenhederne i peru og utvetydigt afviser ethvert vilkårligt anslag mod dette folk.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ao fim e ao cabo, e parafraseando um poeta espanhol, quando se navega sem destino nenhum vento é favorável.
der findes trods alt ikke, for at omskrive en spansk digter, en gunstig vind for en sejler, der endnu ikke har fastlagt sin kurs.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
o% 1 é um tipo de esquema desconhecido.
% 1 er en ukendt skematype.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
certamente terá razão, senhor deputado wijsenbeek, mas um comissário não pode permitir-se ser apenas um poeta da europa.
wijsenbeek, men en kommissær kan ikke tillade sig at anlægge et rent poetisk syn på europas fremtid.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
certamente terá razão, senhor deputado wijsenbeek, mas um comis sário não pode permitir-se ser apenas um poeta da europa.
* fra fontaine udtalte, at der er behov for mere præcise statistiske oplysninger for at foretage en reel vurdering af situationen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
o% 1 é um% 2 inválido.
% 1 er et ugyldigt% 2
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
gostaria de finalizar, citando um poeta irlandês, dado que temos agora uma presidência irlandesa, e também como homenagem ao presidente deste parlamento.
afslutningsvis vil jeg gerne citere en irsk forfatter, fordi vi har irsk rådsformandskab i øjeblikket og naturligvis også til ære for formanden.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
o% 1 não é um número inteiro de minutos.
% 1 er ikke et helt antal af minutter.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
um poeta americano, robert frost, falando de vizinhança, afirmou que: “ as boas cercas fazem os bons vizinhos ”.
en amerikansk digter ved navn robert frost sagde om naboskab, at gode hegn skaber gode naboer.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
continua a haver quem alimente a nostalgia dos dias em que, como o dizia um poeta irlandês," qualquer pedaço de terra sustentava o seu dono".
der er stadig dem, der længes tilbage til de tider, hvor enhver tønde land med en irsk digters ord forsørgede sin mand.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
como disse uma vez um poeta, ne nhum homem é uma ilha e nenhum país se pode dar ao luxo de se alhear, seja geograficamente, seja politica mente, de qualquer compromisso que vise conter a crise ecológica em constante agravamento.
i den tredje verden er situationen langt alvorligere, idet der er tilbagegang, i sydamerika registreredes der et fald i bnp pr. ind bygger på 11% fra 1980 til 1985 og i mexico et fald på 10% i løbet af et år.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
o% 1 é um nome de codificação inválido.
% 1 er et ugyldigt tegnsætnavn.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
este é um Ãndice de pesquisa. indique as palavras- chave: title for file button used in html forms
dette er et søgbart indeks. indtast søgeudtryk: title for file button used in html forms
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
a divisão de um valor do tipo% 1 por% 2 (não- é- um- número) não é permitida.
division af en værdi af typen% 1 med% 2 (ikke- et- tal) er ikke tilladt.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。