検索ワード: quem deu comida ao gato? (ポルトガル語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Portuguese

French

情報

Portuguese

quem deu comida ao gato?

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

フランス語

情報

ポルトガル語

ela lhe deu comida.

フランス語

elle lui a donné de la nourriture.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

brincar ao gato e ao rato?

フランス語

jouer au chat et à la souris?

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

quem pôs sabedoria nas densas nuvens, ou quem deu entendimento ao meteoro?

フランス語

qui a mis la sagesse dans le coeur, ou qui a donné l`intelligence à l`esprit?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

sim, então quem deu início a este processo?

フランス語

oui, qui donc a initié ce processus?

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

eu quero saber quem deu o primeiro golpe.

フランス語

je veux savoir qui a donné le premier coup.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

quem deu a vossas excelências autoridade para serem o governo da europa?

フランス語

de quelle autorité détenez-vous le gouvernement de l’ europe?

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

o governo joga ao gato e ao rato com a comunidade internacional.

フランス語

le gouvernement joue au chat et à la souris avec la communauté internationale.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

e quem deu as ordens para os soldados dispararem contra cidadãos inocentes que protestavam?

フランス語

et qui a donné l’ ordre aux troupes de tirer sur des manifestants innocents?

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

relatório da com ao conselho

フランス語

rapport de la com au conseil

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

o senhor comissário frattini foi quem deu o exemplo ao explicar a prioridade que atribuímos aos assuntos penais e à justiça.

フランス語

m.  frattini a commencé par expliquer la priorité que nous accordons aux affaires et à la justice pénales.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

relatórios dos em e da com ao conselho

フランス語

rapports des Ém et de la com au conseil

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

ora, quem para isto mesmo nos preparou foi deus, o qual nos deu como penhor o espírito.

フランス語

et celui qui nous a formés pour cela, c`est dieu, qui nous a donné les arrhes de l`esprit.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

há alguma base jurídica que permita remover aquilo que é propriedade de outrem, e quem deu ordens nesse sentido?

フランス語

existe-t-il une quelconque base juridique sous-tendant le retrait d’ un bien appartenant à autrui et sur quels ordres ces drapeaux ont-ils été enlevés?

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

verifique a linha do tempo de quem deu rt na mensagem e confirme se não foram publicadas atualizações ou correções

フランス語

vérifiez la suite chronologique de tous ceux qui ont rté le tweet et assurez-vous qu'ils n'ont publié aucune mise à jour ou correction.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

bem como ao comité de gestão das iniciativas comunitárias.

フランス語

au comité des régions, ainsi qu'au comité de gestion pour les initiatives communautaires.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

aplicação às zonas marítimas e submarinas, bem como ao espaço

フランス語

application aux zones marines et sous-marines et à l’espace

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

gostaria de lhe agradecer uma vez mais o contributo que deu com o seu relatório, e agradecerei pessoalmente ao senhor deputado parish.

フランス語

je tiens à la remercier à nouveau pour la contribution apportée à son rapport. je remercierai personnellement m.  parish.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

ausência de enquadramento jurídico tanto ao nível europeu como ao nível nacional

フランス語

absence de cadre juridique tant au niveau communautaire que national

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

4.3 a responsabilidade deve caber tanto ao organizador como ao retalhista.

フランス語

4.3 la responsabilité devrait incomber tant à l'organisateur qu'au détaillant, et non au seul organisateur.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

a comunicação será naturalmente enviada tanto ao parlamento como ao conselho.

フランス語

cette communication sera bien entendu envoyée aussi bien au parlement qu' au conseil.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,742,995,149 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK