検索ワード: tutto bem (ポルトガル語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Portuguese

French

情報

Portuguese

tutto bem

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

フランス語

情報

ポルトガル語

tutto ciò è stato controllato dalle autorità italiane individualmente per ciascuna società.

フランス語

tutto ciò è stato controllato dalle autorità italiane individualmente per ciascuna società.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

la presente decisione verte su tutto l'articolato della legge regionale in oggetto, ad eccezione:

フランス語

la presente decisione verte su tutto l'articolato della legge regionale in oggetto, ad eccezione:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

la commissione osserva che lo scopo del provvedimento non consiste nel favorire lo sviluppo economico di determinate regioni, in quanto riguarda le imprese in tutto il territorio italiano.

フランス語

la commissione osserva che lo scopo del provvedimento non consiste nel favorire lo sviluppo economico di determinate regioni, in quanto riguarda le imprese in tutto il territorio italiano.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

per l'insieme degli aiuti di cui all'articolo 99 è prevista una dotazione globale di 20000000 eur per tutto il periodo considerato.

フランス語

per l'insieme degli aiuti di cui all'articolo 99 è prevista una dotazione globale di 20000000 eur per tutto il periodo considerato.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

data la sua natura fiscale, il provvedimento si applica solo ad imprese con sede stabile in italia che possono, tuttavia, concentrarsi con imprese provenienti da tutto il see.

フランス語

data la sua natura fiscale, il provvedimento si applica solo ad imprese con sede stabile in italia che possono, tuttavia, concentrarsi con imprese provenienti da tutto il see.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

dato che le osservazioni concernenti i sei casi erano state inviate congiuntamente a commenti di carattere più generale e formavano un tutto unico, erano state trasmesse congiuntamente all'italia.

フランス語

dato che le osservazioni concernenti i sei casi erano state inviate congiuntamente a commenti di carattere più generale e formavano un tutto unico, erano state trasmesse congiuntamente all'italia.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

tutti gli interessati anzidetti saranno invitati a presentare osservazioni entro un mese dalla data di detta pubblicazione.

フランス語

tutti gli interessati anzidetti saranno invitati a presentare osservazioni entro un mese dalla data di detta pubblicazione.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,730,869,433 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK