プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
portanto desmaiou o nosso coração; por isso se escureceram os nossos olhos.
vì vậy lòng chúng tôi mòn mỏi, mắt chúng tôi mờ tối,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
de mágoa se escureceram os meus olhos, e todos os meus membros são como a sombra.
mắt tôi lư lờ vì buồn rầu, tứ chi tôi thảy đều như một cái bóng.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
e abriu o poço do abismo, e subiu fumaça do poço, como fumaça de uma grande fornalha; e com a fumaça do poço escureceram-se o sol e o ar.
ngôi sao ấy mở vực sâu không đáy ra, có một luồng khói dưới vực bay lên, như khói của lò lửa lớn; một trời và không khí đều bị tối tăm bởi luồng khói của vực.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
compensar para escurecer
& bù trừ cho làm tối
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています