検索ワード: só é soberba, se eu falhar (ポルトガル語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Portuguese

Latin

情報

Portuguese

só é soberba, se eu falhar

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

ラテン語

情報

ポルトガル語

se eu puder

ラテン語

flectere si nequeo superos

最終更新: 2021-06-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

se eu tivesse asas, voaria até você.

ラテン語

si alas haberem, ad te volarem.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

e se eu vos interrogar, de modo algum me respondereis.

ラテン語

si autem et interrogavero non respondebitis mihi neque dimitteti

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

senhor, deus meu, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,

ラテン語

nequando rapiat ut leo animam meam dum non est qui redimat neque qui salvum facia

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

se alguém quiser fazer a vontade de deus, há de saber se a doutrina é dele, ou se eu falo por mim mesmo.

ラテン語

si quis voluerit voluntatem eius facere cognoscet de doctrina utrum ex deo sit an ego a me ipso loqua

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

o chinês é útil, mas difícil. se eu falasse chinês, poderia falar com muita gente, pois a china é enorme.

ラテン語

lingua sinensis utilis est, sed difficilis. si sinice loquerer, cum multis loqui possem, quia sinae maximae sunt.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

se eu tivesse fome, não to diria pois meu é o mundo e a sua plenitude.

ラテン語

cor mundum crea in me deus et spiritum rectum innova in visceribus mei

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

porque se eu orar em língua, o meu espírito ora, sim, mas o meu entendimento fica infrutífero.

ラテン語

nam si orem lingua spiritus meus orat mens autem mea sine fructu es

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

e, se eu com gratidão participo, por que sou vilipendiado por causa daquilo por que dou graças?

ラテン語

si ego cum gratia participo quid blasphemor pro eo quod gratias ag

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

porque, se eu vos entristeço, quem é, pois, o que me alegra, senão aquele que por mim é entristecido?

ラテン語

si enim ego contristo vos et quis est qui me laetificet nisi qui contristatur ex m

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

se eu disser: eu me esquecerei da minha queixa, mudarei o meu aspecto, e tomarei alento;

ラテン語

cum dixero nequaquam ita loquar commuto faciem meam et dolore torqueo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

se eu não sou apóstolo para os outros, ao menos para vós o sou; porque vós sois o selo do meu apostolado no senhor.

ラテン語

si aliis non sum apostolus sed tamen vobis sum nam signaculum apostolatus mei vos estis in domin

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

porque dizia consigo: se eu tão-somente tocar-lhe o manto, ficarei sã.

ラテン語

dicebat enim intra se si tetigero tantum vestimentum eius salva er

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

gritou, pois, a sentinela, e o disse ao rei. respondeu o rei: se vem só, é portador de novas. vinha, pois, o mensageiro aproximando-se cada vez mais.

ラテン語

et exclamans indicavit regi dixitque rex si solus est bonus est nuntius in ore eius properante autem illo et accedente propiu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

é soberbo, e nada sabe, mas delira acerca de questões e contendas de palavras, das quais nascem invejas, porfias, injúrias, suspeitas maliciosas,

ラテン語

superbus nihil sciens sed languens circa quaestiones et pugnas verborum ex quibus oriuntur invidiae contentiones blasphemiae suspiciones mala

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

eu serei fiador por ele; da minha mão o requererás. se eu to não trouxer, e o não puser diante de ti, serei réu de crime para contigo para sempre.

ラテン語

ego suscipio puerum de manu mea require illum nisi reduxero et tradidero eum tibi ero peccati in te reus omni tempor

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

se ele puder pelejar comigo e matar-me, seremos vossos servos; porem, se eu prevalecer contra ele e o matar, então sereis nossos servos, e nos servireis.

ラテン語

si quiverit pugnare mecum et percusserit me erimus vobis servi si autem ego praevaluero et percussero eum vos servi eritis et servietis nobi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

replicou-lhes faraó: seja o senhor convosco, se eu vos deixar ir a vós e a vossos pequeninos! olhai, porque há mal diante de vós.

ラテン語

et respondit sic dominus sit vobiscum quomodo ego dimittam vos et parvulos vestros cui dubium est quod pessime cogiteti

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

tornou-lhe pedro: nunca me lavarás os pés. replicou-lhe jesus: se eu não te lavar, não tens parte comigo.

ラテン語

dicit ei petrus non lavabis mihi pedes in aeternum respondit iesus ei si non lavero te non habes partem mecu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

todavia, digo-vos a verdade, convém-vos que eu vá; pois se eu não for, o ajudador não virá a vós; mas, se eu for, vo-lo enviarei.

ラテン語

sed ego veritatem dico vobis expedit vobis ut ego vadam si enim non abiero paracletus non veniet ad vos si autem abiero mittam eum ad vo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,771,013,023 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK