検索ワード: tudo acontece no momento certo (ポルトガル語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Portuguese

Latin

情報

Portuguese

tudo acontece no momento certo

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

ラテン語

情報

ポルトガル語

tudo acontece por uma razão

ラテン語

omina causa fiunt

最終更新: 2022-11-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

tudo acontece por uma razão que a fortuna favorece os bravos

ラテン語

omnia causa fiunt fortes fortunia adiuvat

最終更新: 2021-11-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

na verdade, nenhuma correção parece no momento ser motivo de gozo, porém de tristeza; mas depois produz um fruto pacífico de justiça nos que por ele têm sido exercitados.

ラテン語

omnis autem disciplina in praesenti quidem videtur non esse gaudii sed maeroris postea autem fructum pacatissimum exercitatis per eam reddit iustitia

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

então os dois contaram o que acontecera no caminho, e como se lhes fizera conhecer no partir do pão.

ラテン語

et ipsi narrabant quae gesta erant in via et quomodo cognoverunt eum in fractione pani

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

no momento em que gideão chegou, um homem estava contando ao seu companheiro um sonho, e dizia: eu tive um sonho; eis que um pão de cevada vinha rolando sobre o arraial dos midianitas e, chegando a uma tenda, bateu nela de sorte a fazê-la cair, e a virou de cima para baixo, e ela ficou estendida por terra.

ラテン語

cumque venisset gedeon narrabat aliquis somnium proximo suo et in hunc modum referebat quod viderat vidi somnium et videbatur mihi quasi subcinericius panis ex hordeo volvi et in madian castra descendere cumque pervenisset ad tabernaculum percussit illud atque subvertit et terrae funditus coaequavi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,763,298,940 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK