人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
já para não falar do mau hábito que têm de engolir tudo por onde passam.
and that's not to mention their delightful habit of eating everything in their path.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
a boca da rede engole tudo o que lheaparece pela frente, com as suas duas asas afastadasde uma trintena de metros.
its closedcodend is cast off and picked up by one of the two french supply2ships , where it is stored in a hugeskip that is emptied ashore every day.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
então moisés arrojou o seu cajado, que se transformou numa serpente e engoliu tudo quanto haviam, antes, simulado.
then moses threw down his staff, and lo, it swallowed up their conjurations.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
só que as multinacionais não se satisfazem com o que já consegui ram. querem engolir tudo e todos à sua passagem, numa voragem competitiva levada ao extremo.
on that occasion we — like mrs daly — were broadly in agreement with the commission's proposal, but we tabled three amendments.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
agora vejo que cada vez que tinha um problema, não falava porque pensava que iam rir de mim e então engolia tudo. se tivesse de dar um conselho aos jovens, dir-lhes-ia para esquecerem o orgulho, para não carregarem tudo sozinhos, para não tentarem mudar o mundo. É uma ilusão.
now i realize that each time i had a problem, i would not talk about it because i was afraid that others would make fun of me. instead, i just kept it inside. if i had a piece of advice to give to young people, i would tell them to swallow their pride, not carry their problems alone, not try to change the world.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。