プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de mÛelenaere
mr de mûelenaere
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
de mûelenaere (be)
mr de mûelenaere (be)
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
robert de mÛelenaere
mr robert de mûelenaere
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
de mÛelenaere (be-i)
mr de mûlenaere (be-i)
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
robert de mûelenaere (gr.
mr robert de mûelenaere (gr.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
de mûelenaere (be) (relator)
mr de mûelenaere (be) (rapporteur)
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
robert de mÛelenaere (be‑i)
de muelenaere (be-i)
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
detemmerman, vincent (art. 18º – mûelenaere)
detemmerman, vincent (rule 18 – de mûelenaere)
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
robert de mûelenaere apresentou as seguintes alterações:
mr de muelenaere submitted the following amendments:
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
robyns de schneidauer (art. 62.º de de mûelenaere)
robyns de schneidauer (rule 62 –de mûelenaere)
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
de mÛelenaere (art. 62.º – antoniou) (be‑i)
de muelenaere (rule 62 - antoniou) (be-i)
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
i - be) em substituição de robert de mûelenaere, que renunciou ao mandato.
i–be), replacing robert de mûelenaere, who had resigned.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:
as duas alterações propostas por robert de mûelenaere foram aceites pelo relator e adoptadas pela assembleia.
mr de muelenaere's two amendments were accepted by the rapporteur and adopted by the assembly.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
robert de mÛelenaere (artigo 62.º de stéphane buffetaut) (be-i)
de muelenaere (rule 62 - mr buffetaut) (be-i)
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
vagou um lugar de membro do comité económico e social europeu na sequência do termo do mandato de robert de mÛelenaere,
a member’s seat on the european economic and social committee has become vacant following the end of the term of office of mr robert de mÛelenaere,
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
wautier robyns de schneidauer (art. 62.º de robert de mûelenaere) (be‑i)
robyns de schneidauer (rule 62 de mûelenaere)
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
as alterações de schweng, drbalova e de greif e de mûelenaere, relativas à introdução e aos pontos 1.1., 1.2., 1.12., 3.1., 3.6., 4.1., 5.1., 5.1.1., 5.2.1., 5.2.3. e 6.1.
amendments by ms schweng, ms drbalova, mr greif and mr de mûelenaere to the introduction and points 1.1, 1.2, 1.12, 3.1, 3.6, 4.1, 5.1, 5.1.1, 5.2.1, 5.2.3 and 6.1 were accepted or accommodated.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質: