プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
foi o caso da família noronha na pessoa do morgado joão inácio de bettencourt noronha que fazia a grande produção vinhateira não só na urzelina, mas também na fajã de são joão.
the remnants of the viticulture of the island banded together around casteletes, in urzelina, which include joão inácio de bettencourt noronha, producing a new caste of wines around urzelina and fajã de são joão.
aí começamos o coren/sc, e éramos aqueles conselheiros e tínhamos que escolher a presidente, foi lá em joinville que fizemos essa eleição rosita alves da silva morgado.
in this way, coren/sc started, and we were the counselors and we were in charge of choosing the president and it was in joinville that this election occurred rosita alves da silva morgado.
neste ato foram designadas a enfermeira rosita saupe como presidente assina atualmente rosita alves da silva morgado, seguida pela secretária, a enfermeira maria alba monguilhot da luz, e da tesoureira auxiliar de enfermagem helena fernandes xavier.
during this occasion, nurse rosita saupe was nominated president she currently signs as rosita alves da silva morgado, followed by the nomination of nurse maria alba monguilhot da luz as secretary and nursing assistant helena fernandes xavier as treasurer.
em moçambique, pascal lamy encontrará o presidente joaquim chissano e explorará com o primeiro ministro pascoal mocumbi e o ministro do comércio, carlos morgado, as formas de o comércio contribuir para o desenvolvimento do país, em especial no domínio do acesso aos medicamentos.
in mozambique mr. lamy will meet president joaquim chissano and will explore with prime minister pascoal mocumbi and minister for trade carlos morgado ways in which trade can contribute to the development of this country, in particular in the field of access to medicines.