検索ワード: transferência nacional pontual mbcp ou oic (ポルトガル語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Portuguese

English

情報

Portuguese

transferência nacional pontual mbcp ou oic

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

英語

情報

ポルトガル語

o emitente do pagamento pagará os mesmos encargos que em relação a uma transferência nacional.

英語

the payment originator will pay the same charges as for a domestic transfer.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

em aplicação do regulamento, uma transferência transfronteiras em euros com os códigos iban e bic é equiparada a uma transferência nacional.

英語

the regulation provides that a cross-border transfer in euros using the iban and bic codes is to be treated in the same way as a domestic transfer.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

os bancos não podem cobrar mais por uma transferência internacional do que por uma transferência nacional, desde que o respetivo montante não exceda 50 000 euros.

英語

only if a cross-border transfer exceeds the €50 000 threshold, the bank can charge more.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

enviar uma transferência bancária de 100 ecus para outro país da comunidade europeia envolve em média 20 ecus de encargos e custa até 24 vezes mais do que uma transferência nacional.

英語

anyone making a credit transfer of ecu 100 between two ec countries must pay ecu 20 on average in bank charges, and up to 24 times as much as for a credit transfer within the same country.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

os bancos dos países da ue que não usam o euro também devem cobrar pelas transacções dentro da ue as mesmas comissões que cobrariam por uma transferência nacional, sempre que o pagamento ou a transferência seja efectuado em euros.

英語

banks in eu countries which do not use the euro must also charge the same fees for transactions in the eu as they would for a domestic transfer, if the payment or transfer is made in euros.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

por fim, a mesma pergunta que a senhora deputada roth já colocou: não é ridículo que na situação de transferência nacional haja uma diferença relativamente à situação de transferência internacional?

英語

lastly i would repeat mrs roth's question: is it not ridiculous that the arrangements for domestic transfers are different from those for international transfers?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

o banco italiano cobrou-lhe o mesmo que cobra por uma transferência nacional em itália e o banco alemão cobrou-lhe o mesmo que cobra quando recebe um pagamento de outra parte da alemanha.

英語

her italian bank charged the same fee as for a national transfer within italy, while her german bank charged the same fee as for receiving a payment from within germany.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

quando esta empresa britânica fizer pagamentos em euros em direcção à zona do euro, os encargos cobrados ao emitente serão os mesmos que para uma transferência em euros no interior do reino unido e os (eventuais) encargos cobrados ao destinatário os mesmos que para uma transferência nacional.

英語

if the uk firm makes euro payments to the euro area, the charges to the issuer will be the same as for a euro transfer within the united kingdom, and costs to the recipient, if any, will be the same as for a domestic transfer.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

"organismo de investimento coletivo" ou "oic": um organismo de investimento coletivo em valores mobiliários (oicvm), na aceção do artigo 1.o, ponto 2, da diretiva 2009/65/ce, do parlamento europeu e do conselho, de 13 de julho de 2009, que coordena as disposições legislativas, regulamentares e administrativas respeitantes a alguns organismos de investimento coletivo em valores mobiliários (oicvm) [21], incluindo, salvo disposição em contrário, entidades de países terceiros que desenvolvam atividades similares e que estejam sujeitas a supervisão ao abrigo da legislação da união ou da legislação de um país terceiro que aplique requisitos de supervisão e regulamentação pelo menos equivalentes aos aplicados na união, um fundo de investimento alternativo (fia), na aceção do artigo 4.o, n.o 1, alínea a), da diretiva 2011/61/ue do parlamento europeu e do conselho, de 8 de junho de 2011, relativa aos gestores de fundos de investimento alternativos [22], ou um fia extra-ue, na aceção do artigo 4.o, n.o 1, alínea a-a), dessa diretiva;

英語

'collective investment undertaking' or 'ciu' means a ucits as defined in article 1(2) of directive 2009/65/ec of the european parliament and of the council of 13 july 2009 on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to undertakings for collective investment in transferable securities (ucits) [21], including, unless otherwise provided, third-country entities which carry out similar activities, which are subject to supervision pursuant to union law or to the law of a third country which applies supervisory and regulatory requirements at least equivalent to those applied in the union, an aif as defined in article 4(1)(a) of directive 2011/61/eu of the european parliament and of the council of 8 june 2011 on alternative investment fund managers [22], or a non-eu aif as defined in article 4(1)(aa) of that directive;

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,744,183,437 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK