プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
trata se de um feito extraordinário.
it is a remarkable achievement.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
isso foi já feito pelo tratado de amesterdão.
the treaty of amsterdam did this already.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 11
品質:
não se trata de não termos feito nada sozinhos.
it is not a question of having done nothing alone.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:
trata-se de um jogo feito por muitas administrações.
a lot of governments play that game.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:
trata-se, pois, de um grupo feito para durar.
so this is a group which is meant to last.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
trata-se de um feito histórico que merece ser celebrado.
this is a historic achievement that deserves to be celebrated.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
afinal, o que é feito só pode ser feito no contexto dos tratados.
after all, what is done can only be done in the context of the treaties.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
trata-se de uma coisa que temos feito regularmente nesta assembleia.
it is something we have done regularly in this house.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
em fÉ do que os plenipotenciários abaixo assinados apuseram as suas assinaturas no final do presente tratado . feito em roma , aos vinte e cinco de março de mil novecentos e cinquenta e sete .
2 . before giving a discharge to the commission , or for any other purpose in connection with the exercise of its powers over the implementation of the budget , the european parliament may ask to hear the commission give evidence with regard to the execution of expenditure or the operation of financial control systems .
a interpretação do nº 3 do artigo 57º do tratado feita no relatório é demasiado ampla, ao pretender que as medicinas não convencionais sejam abrangidas pelas profissões paramédicas.
including non-conventional medicine under 'medical and allied professions'under article 57(3) of the treaty is far too broad an interpretation.
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。