검색어: trato feito (포르투갈어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

English

정보

Portuguese

trato feito

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

영어

정보

포르투갈어

trata ­ se de um feito extraordinário.

영어

it is a remarkable achievement.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

isso foi já feito pelo tratado de amesterdão.

영어

the treaty of amsterdam did this already.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 11
품질:

포르투갈어

não se trata de não termos feito nada sozinhos.

영어

it is not a question of having done nothing alone.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 6
품질:

포르투갈어

trata-se de um jogo feito por muitas administrações.

영어

a lot of governments play that game.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 6
품질:

포르투갈어

trata-se, pois, de um grupo feito para durar.

영어

so this is a group which is meant to last.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

trata-se de um feito histórico que merece ser celebrado.

영어

this is a historic achievement that deserves to be celebrated.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

afinal, o que é feito só pode ser feito no contexto dos tratados.

영어

after all, what is done can only be done in the context of the treaties.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

trata-se de uma coisa que temos feito regularmente nesta assembleia.

영어

it is something we have done regularly in this house.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

este é o nosso tratado comum, o nosso feito comum e a nossa missão comum.

영어

this is our common treaty, our common achievement and our common task.

마지막 업데이트: 2012-02-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

em fÉ do que os plenipotenciários abaixo assinados apuseram as suas assinaturas no final do presente tratado . feito em roma , aos vinte e cinco de março de mil novecentos e cinquenta e sete .

영어

2 . before giving a discharge to the commission , or for any other purpose in connection with the exercise of its powers over the implementation of the budget , the european parliament may ask to hear the commission give evidence with regard to the execution of expenditure or the operation of financial control systems .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

a interpretação do nº 3 do artigo 57º do tratado feita no relatório é demasiado ampla, ao pretender que as medicinas não convencionais sejam abrangidas pelas profissões paramédicas.

영어

including non-conventional medicine under 'medical and allied professions'under article 57(3) of the treaty is far too broad an interpretation.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,745,840,825 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인