検索ワード: niezadowalającej (ポーランド語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

Swedish

情報

Polish

niezadowalającej

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

スウェーデン語

情報

ポーランド語

dążąc do zmiany tej niezadowalającej sytuacji komisja proponuje włączyć te kategorie osób do załącznika i lub do załącznika ii, tak aby listy stały się rzeczywiście pełne.

スウェーデン語

för att komma till rätta med denna otillfredsställande situation föreslår kommissionen att dessa kategorier av personer skall placeras antingen i bilaga i eller ii för att göra förteckningarna uttömmande.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

poprawki 60, 118 i 119 oparto na propozycji, aby podróżnym należał się zwrot nadpłaty za usługi o niezadowalającej jakości, poza przypadkiem opóźnienia.

スウェーデン語

Ändringsförslag 60, 118 och 119 bygger på kravet att resenärer skall få tillägg och påslag återbetalade om tjänsternas kvalitet i andra avseenden än förseningar inte uppfyllt villkoren.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

- uwzględnić ustalenia trybunału przy podejmowaniudecyzjidotyczących dalszegouproszczeniaprocedur celnych, ogólnie niskiego poziomu lub niezadowalającej jakości dokumentacji kontroli poprzedzających wydawanie pozwoleńnastosowanieprocedur uproszczonych przez przedsiębiorców,

スウェーデン語

- beaktarevisionsrättens granskningsresultat när den överväger ytterligare förenklingar avtullförfarandena, att revisionerinnan en marknadsaktör beviljas tillstånd att använda förenklade förfaranden i regel är dåliga eller bristfälligt dokumenterade,

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

nie jest to wyłącznie kwestią trudnych warunków ekonomicznych, które pojawiły się od początku realizacji strategii lizbońskiej, ale wynika to też z przeładowanego programu polityk, niezadowalającej koordynacji i czasami z przeciwstawnych interesów.

スウェーデン語

detta beror inte bara på att de ekonomiska omständigheterna varit svåra sedan lissabonstrategin lades fram utan också på en överlastad politisk dagordning, bristande samordning och ibland motstridande prioriteringar.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

skutkiem stosowania tych norm powinno być wykluczenie z rynku produktów o niezadowalającej jakości, ukierunkowanie produkcji w celu spełnienia wymagań konsumentów oraz ułatwienie handlu w warunkach uczciwej konkurencji, co pomaga poprawić rentowność produkcji;

スウェーデン語

syftet med normerna är att utestänga produkter av dålig kvalitet från marknaden, att styra produktionen mot konsumenternas krav samt att underlätta likvärdiga konkurrensvillkor för handeln för att på så sätt förbättra produktionens lönsamhet.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

kluczowe elementy można wprowadzić w życie natychmiast w celu naprawy niezadowalającej sytuacji w zakresie bezpieczeństwa, przy czym - w razie posłużenia się rozporządzeniem - bez konieczności przygotowania krajowych przepisów wykonawczych.

スウェーデン語

de centrala delarna kan genomföras omedelbart för att åtgärda det otillfredsställande skyddsläget utan att det behövs några nationella tillämpningsföreskrifter, eftersom det är fråga om en förordning.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

poprawki 60, 118 i 119 oparto na propozycji, aby podróżnym należał się zwrot nadpłaty za usługi o niezadowalającej jakości, poza przypadkiem opóźnienia. prawa związane z tą propozycją uznano za nadmierne i dlatego takie obowiązki nie znalazły się we wspólnym stanowisku.

スウェーデン語

Ändringsförslag 60, 118 och 119 bygger på kravet att resenärer skall få tillägg och påslag återbetalade om tjänsternas kvalitet i andra avseenden än förseningar inte uppfyllt villkoren. rättigheterna i samband med detta krav anses överdrivna och därför införs inga sådana skyldigheter i den gemensamma ståndpunkten.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

(2) stosowanie tej normy powinno skutkować usunięciem z rynku produktów o niezadowalającej jakości, dostosować produkcję do wymagań konsumenta i ułatwić stosunki handlowe oparte na uczciwej konkurencji, tym samym przyczyniając się do poprawy rentowność produkcji. dlatego też ma ona zastosowanie na wszystkich etapach wprowadzania do obrotu.

スウェーデン語

(2) syftet med dessa normer är att avlägsna produkter av otillfredsställande kvalitet från marknaden, anpassa produktionen efter konsumenternas krav samt underlätta ett handelsutbyte grundat på sund konkurrens och därigenom bidra till att förbättra produktionens lönsamhet. normerna skall därför tillämpas i alla handelsled.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,761,431,898 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK