検索ワード: tłumacz przysięgły (ポーランド語 - スウェーデン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

スウェーデン語

情報

ポーランド語

tłumacz przysięgły

スウェーデン語

auktoriserad tolk

最終更新: 2012-02-27
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

tłumacz

スウェーデン語

Översättare

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 5
品質:

ポーランド語

młodszy tłumacz

スウェーデン語

biträdande översättare

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポーランド語

główny tłumacz tekstów

スウェーデン語

förste översättare

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポーランド語

automatycznie tłumacz źródło:

スウェーデン語

Översätt källan automatiskt:

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポーランド語

tłumacz pisemny lub ustny

スウェーデン語

översättare eller tolk

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポーランド語

doświadczony tłumacz pisemny lub ustny

スウェーデン語

erfaren översättare eller tolk

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポーランド語

ostatni tłumacz@ title: window

スウェーデン語

senaste översättare@ title: window

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポーランド語

w razie potrzeby obecny będzie tłumacz.

スウェーデン語

vid behov kommer en tolk att närvara.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポーランド語

krzysztof lichota (aktualny tłumacz) email of translators

スウェーデン語

stefan asserhällemail of translators

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポーランド語

igor klimer (aktualny tłumacz), piotr szymańskiemail of translators

スウェーデン語

stefan asserhällemail of translators

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポーランド語

andrzej stencel (aktualny tłumacz), krystian zubelemail of translators

スウェーデン語

stefan asserhäll, mattias newzellaemail of translators

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポーランド語

po zakończeniu tłumaczenia tłumacz przesyła lokalną pamięć do centralnej pamięci tłumaczeniowej w euramisie.

スウェーデン語

med hjälp av sökparametrar kan man rikta sökningen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポーランド語

każdy tłumacz zamówiony i nieodwołany na co najmniej 6 dni roboczych przed spotkaniem jest rozliczany jako bma.

スウェーデン語

alla tolkar som beställts och som inte avbeställts minst sex arbetsdagar före ett sammanträde faktureras som sgt.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポーランド語

michał rudolf (aktualny tłumacz), jacek stolarczyk, maciej wikłoemail of translators

スウェーデン語

mattias newzella, anders widellemail of translators

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポーランド語

jacek stolarczyk, krzysztof lichota, mikołaj machowski (aktualny tłumacz) email of translators

スウェーデン語

mattias newzella, per lindströmemail of translators

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポーランド語

francuski tłumacz, przesłał mi również kilka użytecznych uwag, takich jak prośby o dodatkową funkcjonalność czy raporty o błędach.

スウェーデン語

Översättare till franska, som också skickade användbar återmatning, som önskningar om funktioner och felrapporter.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポーランド語

w trakcie prowadzenia swej działalności personelowi eumm może towarzyszyć tłumacz i, na prośbę eumm, oficer eskortujący wyznaczony przez stronę przyjmującą.

スウェーデン語

när eumm:s personal utövar sin verksamhet får den åtföljas av en tolk och, på begäran av eumm, en eskorterande officer som värdparten skall utse.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

ポーランド語

arkadiusz danilecki, marcin giedz, michał miłoś, michał konieczny (aktualny tłumacz) email of translators

スウェーデン語

mattias newzella, per lindström, daniel karlsson, anders widellemail of translators

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポーランド語

jeżeli dostępny tłumacz jest przydzielony ponownie do innego spotkania, kod "w zawieszeniu" zostaje zastąpiony kodem nowego spotkania.

スウェーデン語

om den tillgängliga tolken skulle tilldelas ett annat uppdrag, ersätts koden "inställd" med koden för det nya sammanträdet.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,761,840,400 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK