プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wniosek o rejestrację
ansökan om registrering
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 4
品質:
wniosek o rezerwację,
bokningsbegäran,
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
wniosek o homologacjĘ
ansÖkan om typgodkÄnnande
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 5
品質:
• wniosek o zasiłek;
färdbidrag för personer med nedsatt rörlighet
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
"wniosek do etsi o zbadanie norm europejskich, spełniających wymagania funkcjonalne organów schengen"
begäran till etsi om en undersökning av europeiska standarder som uppfyller schengenmyndigheternas funktionskrav
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
do komitetu ds. weterynaryjnych produktów leczniczych wpłynął wniosek o zbadanie, czy przeprowadzone oceny oraz wyciągnięte wnioski dla trometaminy dinoprostu i dinoprostu mają również zastosowanie do dinoprostonu.
kommittén för veterinärmedicinska läkemedel har blivit ombedd att undersöka om bedömningarna och slutsatserna rörande dinoprosttrometamin och dinoprost också är tillämpliga på dinoproston.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
ponieważ wnioskodawca nie złożył wniosku o zbadanie ustaleń w sprawie szkody, rewizję ograniczono do subwencjonowania.
eftersom ingen begäran om översyn av undersökningsresultaten rörande skada inkom från den sökande, begränsades översynen till subventionering.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
komisja przyznaje, że po raz pierwszy chodzi o zbadanie kwestii, czy taki rodzaj postępowania stanowi pomoc.
kommissionen är medveten om att det är första gången den måste pröva om sådana beteenden utgör stöd.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
komisja otrzymała wniosek złożony zgodnie z art. 13 ust. 3 rozporządzenia podstawowego o zbadanie możliwego obchodzenia środków antydumpingowych nałożonych na przywóz niektórych tlenków cynku pochodzących z chińskiej republiki ludowej.
kommissionen har tagit emot en begäran enligt artikel 13.3 i grundförordningen om undersökning av det eventuella kringgåendet av de antidumpningsåtgärder som införts mot import av vissa zinkoxider med ursprung i kina.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 3
品質:
komisja przyznaje, że po raz pierwszy chodzi o zbadanie kwestii, czy taki rodzaj postępowania stanowi pomoc.
kommissionen är medveten om att det är första gången den måste pröva om sådana beteenden utgör stöd.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
dnia 3 kwietnia 2006 r. komisja otrzymała wniosek, na mocy art. 11 ust. 3 rozporządzenia podstawowego, o zbadanie zakresu stosowania istniejących środków, w celu objęcia definicją produktu nowych rodzajów produktów.
den 3 april 2006 mottog kommissionen en begäran i enlighet med artikel 11.3 i grundförordningen om en undersökning av de gällande åtgärdernas räckvidd i syfte att inkludera nya produkttyper i definitionen av produkten.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
(1) komisja otrzymała wniosek, na mocy art. 13 ust. 3 rozporządzenia podstawowego, o zbadanie możliwego obchodzenia środków antydumpingowych nałożonych na przywóz kumaryny pochodzącej z chińskiej republiki ludowej.
(1) kommissionen har tagit emot en begäran enligt artikel 13.3 i grundförordningen om undersökning av eventuellt kringgående av de antidumpningsåtgärder som införts på import av kumarin med ursprung i kina.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
"wniosek do etsi o zbadanie norm europejskich, spełniających wymagania funkcjonalne organów schengen"5. sch/i-telecom (95) 35 [5] z dnia 21 listopada 1995 r.
krav avseende terminaler och deras användargränssnitt i schengenstaternas framtida digitala radiosystem med delade resurser
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
(95) francja wniosła do komisji wniosek o zbadanie zgodności rozpatrywanych środków finansowych z zasadami wspólnego rynku na bezpośredniej podstawie art. 87 ust. 3 lit. c) traktatu, podkreślając, że remonty okrętowe są działalnością o zasadniczym znaczeniu dla właściwego funkcjonowania portu wielkości hawru.
(95) frankrike har begärt att kommissionen undersöker de aktuella finansiella åtgärdernas förenlighet med den gemensamma marknaden direkt på grundval av artikel 87.3 c i eg-fördraget genom att hävda att reparation av fartyg är en mycket viktig verksamhet för att en hamn av le havres storlek skall fungera.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
[1] po wygaśnięciu rozporządzenia nr 70/2001, podmiot udzielający pomocy publicznej złoży wniosek o zbadanie, czy "programy badawcze ministerstwa kultury na lata 2006-2011" są nadal zgodne z obowiązującym prawodawstwem, które uchyliło rozporządzenie nr 70/2001.
[1] efter det att förordning (eg) nr 70/2001 har upphört att gälla, kommer den part som tillhandahåller allmänt stöd att ansöka om granskning av "kulturministeriets forskningsprogram för 2006-2011" för att fastställa om det fortfarande överensstämmer med den giltliga lagstiftningen som upphävde förordning (eg) nr 70/2001.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています