プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
neutralizującymi przeciwciałami skierowanymi przeciwko erytropoetynie.
eine untersuchung des knochenmarks in betracht gezogen werden.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
na obecność przeciwciał skierowanych przeciwko erytropoetynie. be
we nn typische ursachen eines nicht- ansprechens ausgeschlossen werden konnten und der patient eine retikulozytopenie aufweist, sollte ar
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
w odosobnionych przypadkach aplazję wywołaną neutralizującymi przeciwciałami skierowanymi przeciwko erytropoetynie
in einzelfällen wurde in verbindung mit einer nespo-therapie bei patienten
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
neutralizujących skierowanych przeciwko erytropoetynie, nie należy rozpoczynać leczenia za pomocą ec
patie nten, bei denen neutralisierende antikörper gegen erythropoetine vermutet oder bestätigt wurden, sollten daher nicht auf darbepoetin alfa umgestellt werden (siehe abschnitt 4.8).
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
na prośbę lekarzy podmiot odpowiedzialny zapewni bezpłatne badanie przeciwciał przeciwko erytropoetynie.
der inhaber der genehmigung für das inverkehrbringen muss den Ärzten auf anfrage einen kostenlosen anti-erythropoietin-antikörpertest zur verfügung stellen.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
prca – pure red cell aplasia) wywołanej obecnością przeciwciał neutralizujących skierowanych przeciwko erytropoetynie.
einzelfälle hat es auch unter der therapie mit neorecormon gegeben.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
w przypadku podejrzenia prca zależnej od przeciwciał przeciwko erytropoetynie należy natychmiast przerwać leczenie preparatem epoetin alfa hexal.
falls eine anti-erythropoetin, antikörpervermittelte prca vermutet wird, sollte epoetin alfa hexal sofort abgesetzt werden.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
do wywołaną neutralizującymi przeciwciałami skierowanymi przeciwko erytropoetynie raportowano przeważnie u pacjentów z przewlekłą niewydolnością nerek, stosujących nespo
ug mit chronischer niereninsuffizienz, die subkutan behandelt wurden, über eine durch neutralisierende, anti- erythropoetin antikörper vermittelte erythroblastopenie (pure red cell aplasia (prca)) berichtet.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 4
品質:
u pacjentów, u których podejrzewa się obecność przeciwciał neutralizujących skierowanych przeciwko erytropoetynie, nie należy rozpoczynać leczenia za pomocą tl
zwischenzeitlich auftretende infektionen, entzündliche oder traumatische episoden, okkulter blutverlust, hämolyse, schwere aluminiumtoxizität, hämatologische grunderkrankungen oder eine zn
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
w odosobnionych przypadkach aplazję wywołaną neutralizującymi przeciwciałami skierowanymi przeciwko erytropoetynie raportowano przeważnie u pacjentów z przewlekłą niewydolnością nerek, stosujących nespo
in einzelfällen wurde in verbindung mit einer nespo-therapie bei patienten
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
pacjenci, u których podejrzewa się lub u których potwierdzono występowanie przeciwciał przeciwko erytropoetynie, nie powinni otrzymywać produktu leczniczego mircera.
daher dürfen patienten, bei denen antikörper gegen erythropoietin vermutet werden oder bestätigt wurden, nicht auf mircera umgestellt werden.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 4
品質:
w przebiegu leczenia rekombinowanymi białkami stymulującymi erytropoezę, w tym darbepoetyną alfa opisywano przypadki występowania aplazji układu czerwonokrwinkowego wywołanej neutralizującymi przeciwciałami skierowanymi przeciwko erytropoetynie.
erythroblastopenien, durch neutralisierende antikörper gegen erythropoetin ausgelöst, wurden im zusammenhang mit rekombinanten erythropoetischen proteinen, einschließlich darbepoetin alfa, berichtet.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
81 jest lub potwierdzona obecność przeciwciał neutralizujących skierowanych przeciwko erytropoetynie nie należy zamieniać leku na neorecormon (patrz punkt 4. 8).
patienten, bei denen der verdacht auf neutralisierende antikörper gegen erythropoietin besteht oder bei denen diese nachgewiesen wurden, sollen deshalb nicht auf neorecormon umgestellt werden (siehe abschnitt 4.8).
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 6
品質:
jeśli obraz szpiku odpowiada obrazowi wybiórczej aplazji układu czerwonokrwinkowego (prca), należy przeprowadzić badania na obecność przeciwciał skierowanych przeciwko erytropoetynie.
wenn sich in dieser untersuchung eine erythroblastopenie (prca) zeigt, sollte ein test auf anti-erythropoetische antikörper durchgeführt werden.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 2
品質:
jeśli doszło do wytworzenia się przeciwciał przeciwko erytropoetynie i wybiórczej aplazji czerwonokrwinkowej (zmniejszone lub zahamowane wytwarzanie czerwonych krwinek) podczas uprzedniej ekspozycji na leki stymulujące erytropoezę.
wenn sie antikörper gegen erythropoietin und dadurch eine verminderte oder fehlende produktion von roten blutkörperchen (aregenerative anämie) während einer früheren behandlung mit einem anderen erythropoietin-präparat entwickelt haben.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
w pojedynczych przypadkach zgłaszano występowanie wybiórczej aplazji czerwonokrwinkowej (prca), spowodowanej przez neutralizujące przeciwciała przeciw erytropoetynie, powstające w związku z leczeniem preparatem neorecormon.
in einzelfällen wurde unter der therapie mit neorecormon über neutralisierende antikörper gegen erythropoietin mit antikörper-vermittelter aregenerativer anämie (pure red cell aplasia, prca) berichtet.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 4
品質:
u pacjentów, u których podejrzewa się obecność przeciwciał neutralizujących skierowanych przeciwko erytropoetynie, nie należy rozpoczynać leczenia za pomocą darbepoetyny alfa (patrz punkt 4.8).
patienten, bei denen neutralisierende antikörper gegen erythropoetine vermutet oder bestätigt wurden, sollten daher nicht auf darbepoetin alfa umgestellt werden (siehe abschnitt 4.8).
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
u pacjentów, u których podejrzewa się obecność przeciwciał neutralizujących skierowanych przeciwko erytropoetynie, nie należy rozpoczynać leczenia za pomocą produktu aranesp (patrz punkt 4.8).
patienten, bei denen neutralisierende antikörper gegen erythropoetine vermutet oder bestätigt wurden, sollten daher nicht auf aranesp umgestellt werden (siehe abschnitt 4.8).
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
zwaną wybiórczą aplazją układu czerwonokrwinkowego (pure red cell aplasia) (zatrzymanie lub zmniejszenie wytwarzania czerwonych krwinek), spowodowaną przez przeciwciała skierowane przeciwko erytropoetynie.
vor der behandlung mit mircera – bei einigen patienten, die mit anderen epos behandelt wurden, kam es aufgrund von antikörpern gegen erythropoietin zu einem als erythroblastopenie bezeichneten krankheitsbild, bei dem keine oder nur noch wenige rote blutkörperchen gebildet werden. – wenn ihr arzt vermutet oder feststellt, dass sie diese antikörper in ihrem blut haben, dürfen sie nicht mit mircera behandelt werden. – wenn sie eine krebserkrankung haben, müssen sie sich darüber im klaren sein, dass mircera wie andere epos als ein wachstumsfaktor wirken kann.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。