検索ワード: konsultacyjnymi (ポーランド語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

German

情報

Polish

konsultacyjnymi

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

ドイツ語

情報

ポーランド語

(a) nieformalne konsultacje z krajowymi grupami konsultacyjnymi.

ドイツ語

(a) informelle konsultation der „nationalen anlaufstellen“.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

regularne kontakty z radami konsultacyjnymi wspólnoty andyjskiej i ameryki Środkowej

ドイツ語

der ewsa hat außerdem kontakte zum wirtschafts- und sozialrat der vereinten nationen geknüpft.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

umożliwia im to odpowiednio wczesne zapoznanie się z materiałami konsultacyjnymi oraz zgłoszenie uwag niezwłocznie po otrzymaniu projektu opinii.

ドイツ語

dadurch können sie sich von anfang an mit den anhörungsunterlagen vertraut machen und sind in der lage, umgehend anmerkungen zu machen, wenn ihnen der entwurf einer stellungnahme zur prüfung übermittelt wird.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:

ポーランド語

henri malosse wolałby, żeby lepiej uwypuklono aspekty monitorowania opinii i zwiększenia liczby osób zajmujących się pracami konsultacyjnymi.

ドイツ語

herr malosse bemerkt, dass die aspekte "anschlussmaßnahmen zu stellungnahmen" und "personalaufstockung in der direktion beratende arbeiten" stärker hätten hervorgehoben werden sollen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

należy je uzupełnić organami konsultacyjnymi, grupami roboczymi i innymi instrumentami w zakresie partnerstwa, aby wzmocnić proces partnerstwa.

ドイツ語

sie sollte durch beratende organe, arbeitsgruppen und andere partnerschaftsinstrumente zur stärkung des partnerschaftsprozes­ses ergänzt werden.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

dodatkowo, umowy o współpracy, europa oraz umowy stowarzyszeniowe odegrały znaczącą rolę w zdefiniowaniu podstawowego myślenia poza mechanizmami konsultacyjnymi.

ドイツ語

darüber hinaus spielten die kooperations- und europa- bzw. assoziierungsabkom­men eine bedeutende rolle in der entwicklung des grundgedankens der konsultativmechanismen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

jednocześnie z państwowymi strukturami konsultacyjnymi istnieją obecnie inicjatywy działające na rzecz promowania platform, gdzie spotykają się główne czynniki rozwoju miejskiego.

ドイツ語

neben den nationalen konsultationsstrukturen gibt es jedoch auch initiativen zur förderung europäischer plattformen, auf denen sich die wesentlichen akteure im bereich der stadtentwicklung treffen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

dzięki nowym uprawnieniom parlament doradczy stał się parlamentem współdecydującym, jednak jego metody pracy i wizerunek publiczny wciąż pozostawały na etapie parlamentu dysponującego czysto konsultacyjnymi kompetencjami.

ドイツ語

durch die neuen kompetenzen war aus dem beratungsparlament ein entscheidungsparlament geworden, aber seine arbeitsmethoden und seine darstellung in der Öentlichkeit waren noch immer auf ein parlament mit reinen konsultationskompetenzen zugeschnitten.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

organizacje społeczeństwa obywatelskiego powinny być stale angażowane w działania służące zwiększaniu świadomości na temat przepisów prawnych, a także opowiadać się za skutecznymi procesami konsultacyjnymi i jednocześnie kontrolować przestrzeganie wymogów prawnych

ドイツ語

die zivilgesellschaftlichen organisationen sollten konsequent in die sensibilisierung für rechtsvorschriften einbezogen werden, wobei effektive beratungsprozesse propagiert und zugleich die einhaltung rechtlicher anforderungen überwacht werden sollten.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

w nawiązaniu do informacji przekazanych prezydium w marcu sekretarz generalny poinformował prezydium, że w dniu 15 kwietnia prezydium parlamentu europejskiego zatwierdziło dokument roboczy dotyczący możliwości synergii administracyjnej między pe a komitetami konsultacyjnymi.

ドイツ語

der generalsekretär informiert das präsidium im anschluss an die in der präsidiumssitzung vom märz gegebenen informationen darüber, dass das präsidium des europäischen parlaments ein arbeitsdokument bezüglich möglicher synergien im bereich verwaltung zwischen dem ep und den beratenden ausschüssen gebilligt hat.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

fundacja pozarządowa o tej samej nazwie (aÇev) współpracuje z lokalnymi stowarzyszeniami migrantów i stowarzyszeniami kobiet, przedstawicielskimi organami konsultacyjnymi i ogólnodostępnymi stowarzyszeniami społeczeństwa obywatelskiego.

ドイツ語

die nicht-regierungsstiftung gleichen namens (aÇev) arbeitet mit lokalen zuwanderer- und frauenverbänden, repräsentativen beratungseinrichtungen und großen zivilgesellschaftlichen verbänden zusammen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

w kwietniu podpisano dwa protokoły o współpracy pomiędzy regionalnymi organami społeczeństwa obywatelskiego: z komitetem konsultacyjnym ds. ameryki Środkowej i z komitetami konsultacyjnymi ds. pracowników i robotników wspólnoty andyjskiej.

ドイツ語

im april wurden zwei kooperationsprotokolle mit zwei regionalen gremien der zivilgesell­schaft unterzeichnet: der beratende ausschuss mittelamerika sowie die beratenden aus­schüsse der arbeitgeber und arbeitnehmer der andengemeinschaft.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

państwa członkowskie i komisja przekazują wszystkim adresatom określonym w art. 9, w miarę możliwości w terminie czterech dni kalendarzowych przed spotkaniami konsultacyjnymi, wykaz spraw, które zamierzają przedłożyć do przedyskutowania na spotkaniu.

ドイツ語

die mitgliedstaaten und die kommission übermitteln den in artikel 9 genannten empfängern wenn möglich vier kalendertage vor den konsultationssitzungen das verzeichnis der geschäfte, über welche sie eine erörterung wünschen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

1.4 komitet uważa, że partnerstwo wschodnie powinno efektywnie przyczyniać się do umocnienia dialogu społecznego w krajach partnerskich i w tym celu wzywa do regularnego konsultowania się z istniejącymi strukturami konsultacyjnymi, tak w okresie przygotowywania umów o stowarzyszeniu, jak i na etapie ich oceny.

ドイツ語

1.4 der ausschuss ist der auffassung, dass die Östliche partnerschaft wirksam zur stärkung des sozialen dialogs in den partnerländern beitragen sollte, und fordert zu diesem zweck, die bestehenden konzertierungsstrukturen sowohl bei der vorbereitung als auch bei der bewer­tung der assoziierungsabkommen regelmäßig zu konsultieren.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

1. niniejsza opinia opiera się na kwestionariuszu oraz na opracowaniu. jest to wynik długiego procesu analizy — prowadzonej na płaszczyźnie teoretycznej oraz w terenie — a także doświadczeń zdobytych przez ekes dzięki stosunkom nawiązanym z organami konsultacyjnymi i innymi organizacjami społeczeństwa obywatelskiego w krajach kandydujących do członkostwa w ue i w niektórych krajach trzecich. działania te, prowadzone od wielu lat, przekonały komitet, że należy obecnie przejść do kolejnego etapu i nadać swym zobowiązaniom oraz stosunkom z nich wynikającym bardziej usystematyzowany i przewidywalny charakter, jak również otworzyć przed nimi lepsze perspektywy na przyszłość.

ドイツ語

1. die vorliegende stellungnahme wurde auf der grundlage eines fragebogens und einer studie konzipiert. die entsprechenden arbeiten sind das ergebnis einer theoretischen langzeitanalyse vor ort sowie des erfahrungsschatzes, den der ewsa in seinen beziehungen mit beratungsgremien und vergleichbaren organisationen der zivilgesellschaft in den mitgliedstaaten und in drittländern aufgebaut hat. dieser über viele jahre hinweg verlaufene prozess brachte den ewsa zu der Überzeugung, dass es jetzt an der zeit ist, zur nächsten phase überzugehen, dergestalt sein engagement und die damit einhergehenden beziehungen systematischer, regelmäßiger und aussichtsreicher gestaltet werden.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,762,397,607 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK