検索ワード: numer identyfikacji podatkowej (nip), (ポーランド語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

German

情報

Polish

numer identyfikacji podatkowej (nip),

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

ドイツ語

情報

ポーランド語

numer identyfikacji podatkowej w polsce (nip): …

ドイツ語

nip-nummer: …

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

numer identyfikacji podatkowej i ubezpieczenia społecznego;

ドイツ語

steuer- und sozialversicherungsnummern;

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

dodatkowe informacje: numer identyfikacji podatkowej: drafrd64r12z301.

ドイツ語

weitere angaben: steuernummer: drafrd64r12z301.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

inne informacje: włoski numer identyfikacji podatkowej bghfcl66r28z352g.

ドイツ語

weitere angaben: italienische steuernummer bghfcl66r28z352g.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

należy nadać wszystkim podatnikom indywidualny numer identyfikacji podatkowej.

ドイツ語

vergabe einer vereinheitlichten steueridentifikationsnummer an alle steuerzahler.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

krajowy numer identyfikacyjny: włoski numer identyfikacji podatkowej: drmtmn54h07z301t.

ドイツ語

nationale kennziffer: italienische steuernummer: drmtmn54h07z301t.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

numer identyfikacji krajowej: 007-99090.

ドイツ語

nationale kennziffer: 007-99090.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

w przypadku pracowników podlegających ustawodawstwu włoch proszę podać włoski numer identyfikacji podatkowej.

ドイツ語

bei erwerbstätigen, die den italienischen rechtsvorschriften unterliegen, ist der „codice fiscale“ (steuernummer) anzugeben.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

numer identyfikacji podatkowej: drafrd64r12z301c” w tytule „osoby fizyczne” otrzymuje brzmienie:

ドイツ語

steuernummer: drafrd64r12z301c.“ folgende fassung:

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

numer identyfikacji podatkowej: drmtmn54h07z301t.” w tytule „osoby fizyczne” otrzymuje brzmienie:

ドイツ語

steuernummer: drmtmn54h07z301t“ unter „natürliche personen“ erhält folgende fassung:

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

moduł dotyczący numeru identyfikacji podatkowej tin-on-the-web,

ドイツ語

das modul mit der webanwendung für steueridentifikationsnummern (tin-on-the-web),

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

a) nazwisko, imię, adres, numer identyfikacji podatkowej lub, w przypadku braku takiego numeru, datę i miejsce urodzenia faktycznego odbiorcy;

ドイツ語

a) name, anschrift und steuer- oder sonstige identifizierungsnummer oder, in ermangelung einer solchen, geburtsdatum und -ort des wirtschaftlichen eigentümers;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

identyfikację (taką jak nazwa, adres, numer identyfikacji podatkowej) składającego wniosek przedsiębiorstwa umawiającego się państwa oraz innych stron, których te transakcje dotyczą;

ドイツ語

name, anschrift, steuernummer usw. des antragstellenden unternehmens des vertragsstaats sowie der anderen parteien der betroffenen geschäftsvorfälle;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

inne informacje: a) nr identyfikacji podatkowej: 01406430155, b) nr vat: it 01406430155.

ドイツ語

weitere angaben: a) steuernummer: 01406430155, b) mwst.-nummer: it 01406430155.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

inne informacje: włoski numer identyfikacji podatkowej lbhhmd63e31z330m.” w tytule „osoby fizyczne” otrzymuje brzmienie:

ドイツ語

weitere angaben: italienische steuernummer lbhhmd63e31z330m“ unter „natürliche personen“ erhält folgende fassung:

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

ii) w przypadku podmiotów prawnych: pełną nazwę podmiotu i/lub skrócona nazwę podmiotu i/lub numer identyfikacji podatkowej.

ドイツ語

ii) bei unternehmen: die firma und/oder den im geschäftsverkehr benutzten firmennamen und/oder die umsatzsteuer-identifikationsnummer.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

inne informacje: a) włoski numer identyfikacji podatkowej: bghfcl66r28z352g, b) skazany we włoszech dnia 15.7.2006 r. na 8 lat pozbawienia wolności.

ドイツ語

weitere angaben: (a) italienische steuernummer bghfcl66r28z352g, (b) am 15.7.2006 in italien zu einer freiheitsstrafe von acht jahren verurteilt.

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

inne informacje: włoski numer identyfikacji podatkowej: hddfth63h28z352 v.” w tytule „osoby fizyczne” otrzymuje brzmienie:

ドイツ語

weitere angaben: italienische steuernummer: hddfth63h28z352v“ unter „natürliche personen“ erhält folgende fassung:

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

dalsze informacje: a) włoski numer identyfikacji podatkowej lbhhmd63e31z330m; b) dnia 15.7.2006 r. uniewinniony przez sąd przysięgłych w cremonie.”;

ドイツ語

weitere angaben: (a) italienische steuernummer lbhhmd63e31z330m, (b) am 15.7.2006 vom schwurgericht in cremona freigesprochen.“

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

(d) w przypadku, gdy usługodawca prowadzi działalność podlegającą opodatkowaniu podatkiem vat, numer identyfikacji podatkowej, o którym mowa w art. 22 ust. 1 dyrektywy 77/388/ewg58;

ドイツ語

(d) falls der dienstleistungserbringer eine tätigkeit ausübt, die der mehrwertsteuer unterliegt, die identifikationsnummer gemäß artikel 22 absatz 1 der sechsten richtlinie 77/388/ewg58 des rates;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,012,980 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK