検索ワード: raziskovalnega (ポーランド語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

German

情報

Polish

raziskovalnega

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

ドイツ語

情報

ポーランド語

da izvlek velja za raziskovalnega:

ドイツ語

(2) um als forschungshol bezeichnet zu werden,

最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

priČakovani datumi dejavnosti raziskovalnega ribolova:

ドイツ語

voraussichtliche daten der versuchsfischereitÄtigkeiten:

最終更新: 2010-08-31
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

predhodno obvestilo o nameri opravljanja raziskovalnega ribolova [1]

ドイツ語

anmeldung der beabsichtigten versuchsfischerei [1]

最終更新: 2010-08-31
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

globine, na katerih se bodo verjetno opravljale dejavnosti raziskovalnega ribolova:

ドイツ語

wÄhrend der versuchsfischereitÄtigkeit erwartete tiefen:

最終更新: 2010-08-31
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

država članica prek komisije sekretariatu nafo pošlje obvestilo o nameri opravljanja raziskovalnega ribolova

ドイツ語

der mitgliedstaat teilt seine beabsichtigte versuchsfischereitätigkeit dem nafo-sekretariat über die kommission mit

最終更新: 2010-08-31
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

priČakovana lokacija dejavnosti raziskovalnega ribolova (vkljuČite zemljepisno Širino/dolŽino):

ドイツ語

lage der fanggebiete (einschliesslich breitengrad/lÄngengrad):

最終更新: 2010-08-31
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

države članice zagotovijo, da se za dejavnosti raziskovalnega pridnenega ribolova uporablja postopek ocenjevanja iz člena 12e.

ドイツ語

(4) die mitgliedstaaten stellen sicher, dass die versuchsgrundfischerei der prüfung gemäß artikel 12e unterzogen wird.

最終更新: 2012-02-12
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

države članice zagotovijo, da se dejavnosti raziskovalnega ribolova ne odobrijo, preden sekretariat nafo ne prejme teh informacij.

ドイツ語

die mitgliedstaaten stellen sicher, dass die versuchsfischerei nicht erlaubt wird, bevor diese informationen beim nafo-sekretariat eingegangen sind.

最終更新: 2012-02-12
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

države članice lahko komisiji predložijo načrte raziskovalnega ribolova v presojo vpliva ribolova na trajnost ribolovnih virov in ranljive morske habitate.

ドイツ語

(3) die mitgliedstaaten können der kommission forschungsfischereiprogramme zur bewertung der auswirkung der fischereien auf die nachhaltigkeit der fischbestände und auf empfindliche meereslebensräume vorlegen.

最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

države članice se spodbuja, naj sodelujejo s komisijo, da bi raziskale možne pobude komisije za pomoč državam članicam pri razvoju in izvajanju strateškega raziskovalnega programa ter skupne programe uskladile z drugimi pobudami unije na tem področju.

ドイツ語

ferner sollten die mitgliedstaaten mit der kommission zusammenarbeiten, um mögliche initiativen zu bestimmen, mit denen die kommission die mitgliedstaaten bei der entwicklung und umsetzung des strategischen forschungsplans unterstützen kann, und um die gemeinsamen programme mit anderen initiativen der union in diesem bereich zu koordinieren.

最終更新: 2010-09-02
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

države članice se spodbuja, da ustanovijo skupno upravljavsko strukturo na področju kulturne dediščine in globalnih sprememb, katere naloga je vzpostaviti skupne pogoje, pravila in postopke za sodelovanje in usklajevanje ter za spremljanje izvajanja strateškega raziskovalnega programa.

ドイツ語

die mitgliedstaaten werden aufgefordert, eine gemeinsame verwaltungsstruktur im bereich des kulturerbes und der globalen veränderungen einzurichten, deren aufgabe es ist, gemeinsame bedingungen, regeln und verfahren für die zusammenarbeit und koordinierung festzulegen und die umsetzung des strategischen forschungsplans zu überwachen.

最終更新: 2010-09-02
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

n1 pomeni realno oceno starostne skupine 1 v milijardah po oceni raziskovalnega ribolova v letu 2009; tac je izražen v 1000 tonah; wobs je ugotovljena povprečna teža starostne skupine 1 v času raziskovalnega ribolova; wm (3,8 g) pa je dolgoročna povprečna teža starostne skupine 1.

ドイツ語

dabei ist n1 die echtzeit-schätzung der altersgruppe 1 in milliarden wie sie sich aus der versuchsfischerei im jahr 2009 ergibt; die tac wird in 1000 t angegeben; wobs ist das durchschnittsgewicht, das bei der versuchsfischerei für die altersgruppe 1 festgestellt wurde; und wm (3,8 g) ist das langfristige durchschnittsgewicht der altersgruppe 1.

最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,739,833,226 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK