İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
da izvlek velja za raziskovalnega:
(2) um als forschungshol bezeichnet zu werden,
Son Güncelleme: 2010-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
priČakovani datumi dejavnosti raziskovalnega ribolova:
voraussichtliche daten der versuchsfischereitÄtigkeiten:
Son Güncelleme: 2010-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
predhodno obvestilo o nameri opravljanja raziskovalnega ribolova [1]
anmeldung der beabsichtigten versuchsfischerei [1]
Son Güncelleme: 2010-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
globine, na katerih se bodo verjetno opravljale dejavnosti raziskovalnega ribolova:
wÄhrend der versuchsfischereitÄtigkeit erwartete tiefen:
Son Güncelleme: 2010-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
država članica prek komisije sekretariatu nafo pošlje obvestilo o nameri opravljanja raziskovalnega ribolova
der mitgliedstaat teilt seine beabsichtigte versuchsfischereitätigkeit dem nafo-sekretariat über die kommission mit
Son Güncelleme: 2010-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
priČakovana lokacija dejavnosti raziskovalnega ribolova (vkljuČite zemljepisno Širino/dolŽino):
lage der fanggebiete (einschliesslich breitengrad/lÄngengrad):
Son Güncelleme: 2010-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
države članice zagotovijo, da se za dejavnosti raziskovalnega pridnenega ribolova uporablja postopek ocenjevanja iz člena 12e.
(4) die mitgliedstaaten stellen sicher, dass die versuchsgrundfischerei der prüfung gemäß artikel 12e unterzogen wird.
Son Güncelleme: 2012-02-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
države članice zagotovijo, da se dejavnosti raziskovalnega ribolova ne odobrijo, preden sekretariat nafo ne prejme teh informacij.
die mitgliedstaaten stellen sicher, dass die versuchsfischerei nicht erlaubt wird, bevor diese informationen beim nafo-sekretariat eingegangen sind.
Son Güncelleme: 2012-02-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
države članice lahko komisiji predložijo načrte raziskovalnega ribolova v presojo vpliva ribolova na trajnost ribolovnih virov in ranljive morske habitate.
(3) die mitgliedstaaten können der kommission forschungsfischereiprogramme zur bewertung der auswirkung der fischereien auf die nachhaltigkeit der fischbestände und auf empfindliche meereslebensräume vorlegen.
Son Güncelleme: 2010-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
države članice se spodbuja, naj sodelujejo s komisijo, da bi raziskale možne pobude komisije za pomoč državam članicam pri razvoju in izvajanju strateškega raziskovalnega programa ter skupne programe uskladile z drugimi pobudami unije na tem področju.
ferner sollten die mitgliedstaaten mit der kommission zusammenarbeiten, um mögliche initiativen zu bestimmen, mit denen die kommission die mitgliedstaaten bei der entwicklung und umsetzung des strategischen forschungsplans unterstützen kann, und um die gemeinsamen programme mit anderen initiativen der union in diesem bereich zu koordinieren.
Son Güncelleme: 2010-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
države članice se spodbuja, da ustanovijo skupno upravljavsko strukturo na področju kulturne dediščine in globalnih sprememb, katere naloga je vzpostaviti skupne pogoje, pravila in postopke za sodelovanje in usklajevanje ter za spremljanje izvajanja strateškega raziskovalnega programa.
die mitgliedstaaten werden aufgefordert, eine gemeinsame verwaltungsstruktur im bereich des kulturerbes und der globalen veränderungen einzurichten, deren aufgabe es ist, gemeinsame bedingungen, regeln und verfahren für die zusammenarbeit und koordinierung festzulegen und die umsetzung des strategischen forschungsplans zu überwachen.
Son Güncelleme: 2010-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
n1 pomeni realno oceno starostne skupine 1 v milijardah po oceni raziskovalnega ribolova v letu 2009; tac je izražen v 1000 tonah; wobs je ugotovljena povprečna teža starostne skupine 1 v času raziskovalnega ribolova; wm (3,8 g) pa je dolgoročna povprečna teža starostne skupine 1.
dabei ist n1 die echtzeit-schätzung der altersgruppe 1 in milliarden wie sie sich aus der versuchsfischerei im jahr 2009 ergibt; die tac wird in 1000 t angegeben; wobs ist das durchschnittsgewicht, das bei der versuchsfischerei für die altersgruppe 1 festgestellt wurde; und wm (3,8 g) ist das langfristige durchschnittsgewicht der altersgruppe 1.
Son Güncelleme: 2010-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: