プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pozostałe aktywa finan sowe
sonstige fi nanzielle ver mögenswerte
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:
12.2 . rozliczenia międzyokre sowe bierne
andere geringfügige positio nen .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
czy uważasz, że procedury finan- sowe są zbyt skomplikowane?
sie halten die finanzierungsverfahrenfür zu schwerfällig?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
35.gwałtownywzrostinflacjiwniektórych nowychpaństwachczłonkowskichpoich przystąpieniu do ue był nieoczekiwany i nie zostałprzewidzianyprzezinstytucjefinan-sowe.
35.der erhebliche anstieg der inflation in einigen neuen mitgliedstaaten nach dem beitritt kam unerwartet und war von den finanzinstituten nicht prognostiziert worden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
w przypadku braku faktycznych danych kbc w miarę możliwości przekazują dane szacunkowe lub dane tymcza sowe.
sind keine tatsächlich erhobenen daten vorhanden, ver wenden die nzben schätzungen oder vorläufige daten, soweit dies möglich ist.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:
od 2.pr wsparciefinan-sowe znaczniesię zwiększyło(zob. schemat 1).
seit dem rp2 hat sich die finanzielle unterstützung beträchtlich erhöht(siehe abbildung 1).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
komunikat ten przekształca sprawozdanie okre- sowe z lutego w operacyjny zestaw środków zmierzających do nadania jednolitemu rynkowi nowego oblicza.
im rahmen der von der kommission vertretenen proaktiven wettbewerbspolitik (8) wurden am 10. januar (9) und am 31. januar (10) die ergebnisse von zwei sektorunter- suchungen der europäischen gas- und elektrizitätssektoren bzw. des retail-bankge-schäfts veröffentlicht.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
Średniookresowe operacje refinan- 29.6.2000 sowe glówne operacje refinansowe 5.7.2000 pierwotny margines
längerfristiges refinanzierungs- 29.6.2000 geschäft hauptrefinanzierungsgeschäft 5.7.2000
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:
Średniookresowe operacje refinan- 29.6.2000 sowe 30.6.2000 glówne operacje refinansowe 28.6.2000
längerfristiges refinanzierungs- 29.6.2000 geschäft 30.6.2000 hauptrefinanzierungsgeschäft 28.6.2000
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 12
品質:
określa częstotliwość przesyłania szeregów alfanumeryczny dwuznakowy kod iso państwa człon kowskiego przekazującego dane wskazuje, czy do serii czasowych zastosowano jakikol wiek rodzaj dostosowania, taki jak dostosowanie sezo nowe i/ lub dnia roboczego zapewnia informacje na temat wyceny określa rodzaj rachunku( tzn. bilanse, transakcje finan sowe i inne przepływy) wskazuje aktywa finansowe lub kategorię pasywów określa instytucjonalny sektor sprawozdawczy określa obszar lokalizacji sektora kontrahentów określa instytucjonalny sektor kontrahentów określa( zmiany w) aktywa lub( zmiany w) pasywa określa status konsolidacji jednostka miary określa tabele zawarte w wytycznych ebc/ 2002/7
häufigkeit referenzgebiet berichtigungsindikator bezeichnet die häufigkeit der meldung der zeitreihe alphanumerischer, zweistelliger iso-ländercode des mit gliedstaats, der die daten liefert gibt darüber auskunft, ob berichtigungen an der zeitreihe vorgenommen wurden, darunter saisonale und/ oder ar beitstägliche berichtigungen liefert daten über die kursbewertung gibt die art der finanzierungsrechnung an( d. h. bilanzen, finanzielle transaktionen und sonstige stromgrößen) bezeichnet die forderungs- oder verbindlichkeitskategorie bestimmt den berichtenden institutionellen sektor bestimmt die gebietsansässigkeit des partnersektors bestimmt den institutionellen sektor des partners bestimmt( Änderungen von) forderungen oder( Änderun gen von) verbindlichkeiten gibt den stand der konsolidierung an maßeinheit bestimmt in der leitlinie ezb/ 2002/7 enthaltene tabellen
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質: