検索ワード: zīmēm (ポーランド語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

German

情報

Polish

zīmēm

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

ドイツ語

情報

ポーランド語

aprēķini tiek veikti līdz 15 zīmēm aiz komata.

ドイツ語

die beträge werden bis zur 15.

最終更新: 2010-09-03
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

ja sērijai ir mazāk par 9 zīmēm, kreisajā pusē to papildina ar nullēm.

ドイツ語

eine zeichenkette mit weniger als 9 zeichen muss links mit nullen aufgefüllt werden.

最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

[11] lt, lg: jānorāda kā decimālskaitlis ar 3 zīmēm aiz komata.

ドイツ語

[11] lt, lg: als dezimalzahl mit 3 stellen hinter dem komma anzugeben.

最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 4
品質:

ポーランド語

temats: dzelzceļa vagoni, kuros bīstamās kravas pārvadā kā ekspressūtījumus, nav jāmarķē ar bīstamības zīmēm.

ドイツ語

betrifft: ein güterwagen, der gefährliche güter als expressgut befördert, muss nicht mit gefahrzetteln gekennzeichnet werden.

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

temats: alternatīva oranžajām pazīšanas zīmēm, ar ko norāda uz maziem radioaktīvu materiālu sūtījumiem mazos autotransporta līdzekļos.

ドイツ語

betrifft: alternative zur verwendung der orangefarbenen tafeln bei in kleinfahrzeugen beförderten kleinen sendungen radioaktiver stoffe.

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

valsts tiesību akta saturs: dzelzceļa vagoni, kuros bīstamās kravas pārvadā kā ekspressūtījumus, nav jāmarķē ar bīstamības zīmēm.

ドイツ語

inhalt der nationalen rechtsvorschriften: ein güterwagen, der gefährliche güter als expressgut befördert, muss nicht mit gefahrzetteln gekennzeichnet werden.

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

d) kapitāla tirgus segmentu veido grupas darbības ar valsts kases zīmēm un jo īpaši bankas portfeļa, īpašumu un fondu pārvaldes un emisijas darbības rezultāts;

ドイツ語

d) dem kapitalmarkt-segment sind die treasury-aktivitäten der gruppe und insbesondere das ergebnis des bankbuchs sowie der vermögens- und fondsverwaltung und der emissionstätigkeit zuzuordnen.

最終更新: 2010-08-31
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

dalībvalstis, kuru laivām zvejai ar ēsmu, laivām, kas paredzētas zvejai ar āķu jedām un makšķerēm, ir atļauts zvejot zilās tunzivis, attiecībā uz astes marķējuma zīmēm nosaka šādas prasības:

ドイツ語

die mitgliedstaaten, deren köderschiffe, langleinenfänger, handleinenfänger und schleppangler zum fang von rotem thun zugelassen sind, führen folgende anforderungen für die schwanzmarkierung ein:

最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

(8) tā rezultātā, pamatojoties uz kopējiem kritērijiem, ir novērtēts, ka pakistan international airlines jāatļauj darboties kopienā arī ar turpmāk minētajiem vienpadsmit gaisa kuģiem: trīs boeing 747-300 tipa gaisa kuģi ar reģistrācijas zīmēm ap-bfu, ap-bgg un ap-bfx; divi boeing 747-200 tipa gaisa kuģi ar reģistrācijas zīmēm ap-bak un ap-bat; seši airbus a-310 tipa gaisa kuģi ar reģistrācijas zīmēm ap-beu, ap-bgp, ap-bgr, ap-bgn, ap-bec un ap-beg.

ドイツ語

(8) näin ollen on yhteisten perusteiden nojalla katsottava, että pakistan international airlinesin olisi sallittava harjoittaa lentoliikennettä yhteisössä myös seuraavilla 11 ilma-aluksella: kolme boeing 747-300-tyyppistä ilma-alusta, rekisteritunnukset ap-bfu, ap-bgg ja ap-bfx; kaksi boeing 747-200-tyyppistä ilma-alusta, rekisteritunnukset ap-bak ja ap-bat; kuusi airbus a-310-tyyppistä ilma-alusta, rekisteritunnukset ap-beu, ap-bgp, ap-bgr, ap-bgn, ap-bec ja ap-beg.

最終更新: 2010-09-01
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,281,768 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK