検索ワード: zachowujący (ポーランド語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

German

情報

Polish

zachowujący

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

ドイツ語

情報

ポーランド語

bank zachowujący dobre aktywa

ドイツ語

gesunde bank

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポーランド語

ale prawdziwą odpowiedzią jest implementacja systemów uwierzytelniania na poziomie aplikacji, żeby dobrze zachowujący się użytkownicy mogli trzymać z dala tych źle zachowujących się.

ドイツ語

die wirkliche antwort ist natürlich, eine benutzeranmeldung zu implementieren, so dass man die netten reinlassen und die bösen aussperren kann.

最終更新: 2009-12-11
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポーランド語

evarrest jest dostarczany w sterylnych opakowaniach i gotowy do użycia, w związku z tym należy się z nim obchodzić w sposób zachowujący jego sterylność w warunkach aseptycznych.

ドイツ語

evarrest wird gebrauchsfertig in steriler verpackung geliefert und ist unter aseptischen bedingungen mit sterilen techniken zu handhaben.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポーランド語

w przypadkach kryzysu lub restrukturyzacji przedsiębiorstwa, w których strony układu zbiorowego oceniają sytuację i działają w porozumieniu ze sobą, pracownicy zachowujący zatrudnienie i wynagrodzenia oraz zainteresowani utrzymaniem swoich miejsc pracy mogą przejściowo wspierać przedsiębiorstwo.

ドイツ語

in sanierungs- und krisenfällen, die durch die tarifvertrags­parteien festgestellt und betreut werden, können arbeitnehmer, die ihren arbeitsplatz und ihren lohn behalten, aus interesse am erhalt ihres arbeitsplatzes ihr unternehmen - vorüber­gehend - unterstützen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポーランド語

należy zatem zaplanować działania w sposób zachowujący stymulujące konkurencję efekty swobodnego przepływu, od których zależą korzyści gospodarcze dla konsumentów, przy jednoczesnej ochronie konsumentów przed ryzykiem dla ich zdrowia, bezpieczeństwa i innymi zagrożeniami.

ドイツ語

die maßnahmen müssen daher die wettbewerbsanreize der verkehrsfreiheiten wahren, die wirtschaftliche vorteile für die verbraucher bringen, sie müssen aber gleichzeitig letztere auch vor gesundheits‑ sicherheits‑ und anderen risiken bewahren.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポーランド語

twaróg (inny niż w postaci proszku) zawierający do 30 % masy dodanego cukru i owoców jest uważany za produkt zachowujący cechy twarogu i klasyfikuje się w niniejszych podpozycjach.

ドイツ語

quark/topfen (anderer als in pulferform) mit zusatz von zucker und früchten behält seinen charakter als quark/topfen im sinne dieser unterpositionen, wenn der gesamtgehalt an zucker und früchten 30 ght nicht überschreitet.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポーランド語

1. do celów niniejszego rozdziału termin "sad" oznacza jednolity i spoisty areał, obsadzony drzewami orzechowymi, nieprzecięty przez inne uprawy bądź plantacje i zachowujący geograficzną ciągłość.

ドイツ語

1. für die zwecke dieses kapitels bedeutet "obstanlage" eine homogene und geschlossene mit schalenobstbäumen bepflanzte fläche, die keine anderen kulturen oder pflanzungen umfasst und geografisch zusammenhängend ist.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

(16) w celu ustalenia, czy wnoszenie przez władze publiczne kapitału do przedsiębiorstw do nich należących zawiera w sobie elementy pomocy, przyjętym kryterium jest zasada "prywatnego inwestora w gospodarce rynkowej" [15]. zgodnie z tą zasadą, przyznanie finansowania lub udzielenie gwarancji finansowania danemu przedsiębiorstwu nie jest uznawane za udzielenie pomocy pod warunkiem że w tych samych okolicznościach, w warunkach gospodarki rynkowej, racjonalnie zachowujący się przedsiębiorca wniósłby niezbędne fundusze.

ドイツ語

(16) damit festgestellt werden kann, ob staatliche kapitalzuführungen an unternehmen, die dem staat bereits gehören, beihilfeelemente enthalten, wird nach dem grundsatz des "marktwirtschaftlich handelnden privaten kapitalgebers"(15) verfahren. demzufolge gelten darlehen oder bürgschaften zugunsten eines unternehmens nicht als beihilfe, wenn ein privater, marktwirtschaftlich handelnder kapitalgeber unter den gleichen umständen die entsprechenden mittel ebenfalls bereitgestellt hätte.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,761,828,956 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK