プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
rozporządzalnej długości rozbiegu;
i. a rendelkezésre álló nekifutás hosszát;
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
długość rozbiegu nie może przekraczać rozporządzalnej długości rozbiegu;
a nekifutás hossza nem haladja meg a rendelkezésre álló nekifutáshosszat;
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
długość przerwanego startu nie może przekraczać rozporządzalnej długości przerwanego startu;
a gyorsulási-megállási távolság nem haladja meg a rendelkezésre álló gyorsulási-megállási távolságot;
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
strona składająca zabezpieczenie dostarcza na żądanie właściwych władz dowód jego rozporządzalnej wartości.
a biztosítékot adó fél - az illetékes hatóság kérésére - bizonyítani tartozik a biztosíték eladási értékét.
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 3
品質:
nie przekraczała rozporządzalnej długości rozbiegu na lotnisku, na którym ma się odbyć start.
ne haladja meg az azon a repülőtéren rendelkezésre álló felszállási pályát, amelyen a felszállást végre kívánják hajtani.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
b) strona składająca zabezpieczenie dostarcza na żądanie właściwych władz dowód jego rozporządzalnej wartości.
b) a biztosítékot adó fél – az illetékes hatóság kérésére – bizonyítani tartozik a biztosíték eladási értékét.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
nie przekraczała, po pomnożeniu przez współczynnik 1,25, rozporządzalnej długości rozbiegu; lub
ha egy 1,25-ös tényezővel szorozzák, a rendelkezésre álló nekifutás hosszát; vagy
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
długość startu nie może przekraczać rozporządzalnej długości startu, przy długości zabezpieczenia startu kontynuowanego nieprzekraczającej połowy rozporządzalnej długości startu;
a felszállási úthossz nem haladja meg a rendelkezésre álló felszállási úthosszat, és emellett a biztonsági sáv hossza nem haladja meg a rendelkezésre álló pályahossz felét;
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
należy ustanowić procedurę, którą należy stosować oraz kryteria, które mają być zastosowane w celu określenia w każdym roku państw członkowskich, w których mają być wprowadzone w życie działania wspierające oraz w celu przyznania całkowitej kwoty rozporządzalnej dla działań pomiędzy te państwa członkowskie;
mivel meg kell határozni a követendő eljárást és azokat az alkalmazandó szempontokat, amelyek alapján évente meghatározzák azokat a tagállamokat, amelyekben az ösztönző intézkedéseket végrehajtják, és amelyek alapján felosztják az intézkedésekhez rendelkezésre álló teljes összeget e tagállamok között;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
nie są dozwolone zmiany linii drogi do punktu, w którym praktyczny tor wznoszenia po starcie osiągnie wysokość równą połowie rozpiętości skrzydeł, lecz nie mniejszą niż 50 stóp nad wzniesieniem końca rozporządzalnej długości rozbiegu.
a pálya változtatásai (track) nem engedélyezettek addig a pontig, amíg a nettó felszállási repülési útvonal el nem éri a szárny-fesztávolság felének megfelelő magasságot és legalább 50 lábat a rendelkezésre álló felszállási pálya magassága felett.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質: