検索ワード: abstrakcyjne (ポーランド語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

French

情報

Polish

abstrakcyjne

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

フランス語

情報

ポーランド語

ramki abstrakcyjne

フランス語

cadres abstraits

最終更新: 2010-03-07
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

nie są to tylko abstrakcyjne pojęcia ekonomiczne.

フランス語

ces libertés ne sont pas des idéaux économiques abstraits.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

karta nie jest dokumentem ustanawiającym abstrakcyjne zasady.

フランス語

la charte est bien plus qu’un simple texte instaurant des principes abstraits.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

jeżeli naprawdę nie chcemy, aby abstrakcyjne obywatelstwo europejskie nakładało się na obywatelstwo krajowe państw członkowskich.

フランス語

si on veut réellement que cette citoyenneté ne soit pas seulement la superposition d'une citoyenneté européenne abstraite à la citoyenneté nationale des pays adhérents.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

abstrakcyjne odniesienie poczynione przez francję w punktach 13–17 ram prawnych w niczym nie zmienia tej oceny.

フランス語

la référence abstraite que fait la france aux points 13 à 17 de l’encadrement ne modifie en rien cette appréciation.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

każdy poziom zdefiniowany jest w kategoriach wiedzy, umiejętności i kompetencji, przy czym użyte pojęcia są stosunkowo abstrakcyjne.

フランス語

chaque niveau est décrit en termes de savoirs, d’aptitudes et de compétences dans une formulation relativement abstraite.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

wartość nie powstaje poprzez przedmioty, lecz wyniku zastosowania wiedzy oraz poprzez abstrakcyjne myślenie i modele łączące to, co wcześniej nie było połączone.

フランス語

la valeur est générée non pas par des choses mais par l’utilisation des connaissances et par la pensée abstraite et des modèles qui relient ce qui avait précédemment été défait.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

edda müller stwierdziła, że usługi finansowe to produkty bardzo złożone i abstrakcyjne, których zakupu większość ludzi podejmuje się tylko raz w życiu.

フランス語

mme müller a souligné la complexité des services financiers et a rappelé qu'ils sont des produits souvent abstraits, que les gens n'achètent dans de nombreux cas qu'une fois au cours de leur vie.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

5.3.4 mimo tych przejawów aktywnej roli odgrywanej przez ograniczoną liczbę organizacji pozarządowych, społeczeństwo obywatelskie postrzega na ogół integrację europejską jako zagadnienie abstrakcyjne.

フランス語

5.3.4 outre ce qui semble être un rôle actif joué par un nombre limité d'ong, la société civile dans son ensemble perçoit l'intégration européenne comme une abstraction.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

nie chodzi tutaj o stanowiska podlegające dyskusji, abstrakcyjne polityczne problemy, mniejsze lub większe machlojki, niedorzeczne obrazy ,i nie chodzi nawet o sprawiedliwość społeczną.

フランス語

il ne s'agit pas ici de prises de position sujettes à débat, de questions politiques abstraites, de marchandages douteux plus ou moins importants, de tableaux ridicules et il ne s'agit même pas de justice sociale.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

projekty w fazie początkowej często nie uwzględniały ograniczeń prawnych w realizacji projektu, cele wykraczały poza kompetencje beneficjenta lub były po prostu zbyt szerokie i abstrakcyjne, aby mogły zostać osiągnięte przez jeden projekt.

フランス語

souvent, les contraintes juridiques liées à la mise en œuvre des projets n'étaient pas prises en considération au stade de la conception, ou les objectifs ne relevaient pas de la compétence du bénéficiaire, ou encore ils avaient simplement une portée trop vaste et trop abstraite pour pouvoir être atteints dans le cadre d'un seul projet.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

5.3.4 mimo tych przejawów aktywnej roli odgrywanej przez ograniczoną liczbę organizacji pozarządowych, społeczeństwo obywatelskie postrzega na ogół integrację europejską jako zagadnienie abstrakcyjne, w którym jego rola jest niewielka.

フランス語

5.3.4 outre ce qui semble être un rôle actif joué par un nombre limité d'ong, la société civile dans son ensemble perçoit l'intégration européenne comme une abstraction dans laquelle elle ne joue aucun rôle.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

okresy nabyte uwzględnione jako okresy ubezpieczenia (okresy abstrakcyjne, których nie można przyporządkować) wskazuje się w formie liczby (21).

フランス語

indiquer (21) après les périodes rachetées prises en compte comme périodes d’assurance (périodes abstraites non attribuables).

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

można skupić się na określonej sytuacji danej miejscowości, ponieważ ludziom łatwiej jest umieścić abstrakcyjne zjawiska, takie jak imigracja i integracja, w kontekście pozwalającym skonfrontować przypuszczenia z danymi i faktami dotyczącymi społeczności, którą znają najlepiej.

フランス語

les politiques et les messages du gouvernement ayant un impact significatif sur la crédibilité et l’efficacité d’une campagne, les responsables politiques et les leaders d’opinion peuvent figurer parmi les principaux groupes cibles de celle-ci.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

trybunał przypomniał, że gdyby zwykłe stwierdzenie różnic między przepisami krajowymi lub abstrakcyjne ryzyko wystąpienia przeszkód w realizacji podstawowych swobód, czy też zakłócenia konkurencji były wystarczające do przywołania art. 100a jako podstawy prawnej, kontrola jurysdykcyjna przestrzegania podstawy prawnej byłaby pozbawiona wszelkiej skuteczności5.

フランス語

la cour rappelle que si la simple constatation des disparités entre les réglementations nationales ainsi que le risque abstrait d’entrave aux libertés fondamentales ou de distorsion de concurrence étaient suffisants pour justifier le choix de l’article 100 a comme base juridique, le contrôle juridictionnel du respect de la base juridique serait privé de toute efficacité5.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,743,799,123 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK