検索ワード: naczelnik urzędu skarbowego (ポーランド語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

French

情報

Polish

naczelnik urzędu skarbowego

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

フランス語

情報

ポーランド語

naczelnik urzędu skarbowego w dębicy

フランス語

directeur de l'agence locale de l'administration fiscale

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

naczelnik podkarpackiego urzędu skarbowego w rzeszowie

フランス語

directeur régional du trésor public (basses-carpates) à rzeszów

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

zobowiązania wobec urzędu skarbowego

フランス語

dette à l'égard de l'administration fiscale

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

dokument z urzędu skarbowego (office of revenue commisioners)

フランス語

document émis par l’administration fiscale (revenue commissioners)

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

w niedzielę węgrzy zorganizowali wiec, żądając rezygnacji przewodniczącego urzędu skarbowego.

フランス語

dimanche les hongrois ont tenu un rassemblement pour demander la démission du président de l'autorité fiscale.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

jeżeli zasadność zwrotu wymaga dodatkowego sprawdzenia, naczelnik urzędu skarbowego może przedłużyć ten termin do czasu zakończenia postępowania wyjaśniającego.

フランス語

s’il s’avère nécessaire de vérifier plus amplement le bienfondé du remboursement, le chef de l’administration fiscale peut prolonger ce délai jusqu’à la fin de la procédure de vérification.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

władze słowackie są przekonane, że egzekucja podatkowa była faktyczną alternatywą dla urzędu skarbowego.

フランス語

les autorités slovaques estiment que la procédure d'exécution fiscale représentait une véritable alternative pour le bureau des impôts.

最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

jeżeli zasadność zwrotu wymaga dodatkowego sprawdzenia, naczelnik urzędu skarbowego może przedłużyć ten termin do czasu zakończenia postępowania wyjaśniającego. […]”.

フランス語

s’il s’avère utile de vérifier plus amplement la légalité du remboursement, le chef de l’administration fiscale peut prolonger ce délai aux fins d’obtenir les éclaircissements nécessaires. […]»

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

zdaniem beneficjenta wartość jego aktywów zastawionych na rzecz urzędu skarbowego wynosiła 194 mln skk.

フランス語

selon le bénéficiaire, la valeur des actifs donnés en garantie au bureau des impôts était de 194 mio skk.

最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

jednakże naczelnik urzędu skarbowego w Świdnicy oddalił wniosek, powołując się na art. 87 ust. 1 i 2 oraz art. 97 ust. 5 i 7 ustawy vat.

フランス語

au titre des articles 87, paragraphes 1 et 2, et 97, paragraphes 5 et 7, de la loi sur la tva, les autorités fiscales de Świdnica ont refusé ce remboursement.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

okazało się, że układ zawierał takie same warunki dla prywatnych wierzycieli jak i dla urzędu skarbowego.

フランス語

il a été établi que le concordat impliquait des conditions de règlement de la dette identiques pour les créanciers privés et pour le bureau des impôts.

最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

urzędu skarbowego nie można porównywać z partnerem handlowym, na przykład z dostawcą, który jest wierzycielem beneficjenta.

フランス語

le bureau des impôts ne peut être comparé à un partenaire commercial, par exemple un fournisseur, qui est créancier du bénéficiaire.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

w celu skorzystania z systemu pzpd spółka powinna złożyć odpowiednie oświadczenie w momencie składania wniosku o zwrot podatku do urzędu skarbowego.

フランス語

pour pouvoir bénéficier de l'ites, les sociétés doivent en faire la demande au moment de rentrer leur déclaration d'impôts à l'administration fiscale.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

sytuacja prawno-ekonomiczna urzędu skarbowego przed zawarciem układu z wierzycielami była jednak bardziej korzystna niż sytuacja prywatnych wierzycieli.

フランス語

toutefois, le bureau des impôts se trouvait, avant l’accord avec les créanciers, dans une situation juridique et économique plus favorable que les créanciers privés.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

komisja uznała do wniosku, że postępowanie urzędu skarbowego w ramach postępowania układowego nie spełnia wymogów testu prywatnego wierzyciela.

フランス語

elle est arrivée à la conclusion que la manière dont le bureau des impôts avait agi dans le cadre de la procédure de concordat ne satisfaisait pas au critère du créancier en économie de marché.

最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

komisja w tej konkretnej sprawie wyraziła opinię, że działania urzędu skarbowego w postępowaniu układowym nie spełniały kryteriów testu prywatnego wierzyciela w gospodarce rynkowej.

フランス語

elle a concrètement défendu le point de vue selon lequel la manière dont le bureau des impôts avait agi dans le cadre de la procédure de concordat ne satisfaisait pas au critère du créancier en économie de marché.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

jak potwierdziły władze słowackie, egzekucja skarbowa była faktyczną alternatywą dla urzędu skarbowego przed wszczęciem postępowania układowego lub po zawetowaniu wnioskowanego układu przez urząd skarbowy.

フランス語

comme l'ont confirmé les autorités slovaques, l'exécution fiscale constituait une réelle option pour le bureau des impôts, avant l'ouverture de la procédure de concordat ou après le veto opposé par le bureau des impôts au concordat proposé.

最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

decyzją z 2005 r. naczelnik urzędu skarbowego w toruniu stwierdził, że spółka k-1 zadeklarowała podatek vat naliczony w kwocie przekraczającej kwotę podatku należnego za maj 2005 r., oraz ustalił za ten miesiąc dodatkowe zobowiązanie podatkowe.

フランス語

par décision de 2005, le directeur de l’office des impôts de toruń (pologne) constatant, en ce qui concerne la société k-1, que le montant de la tva déclarée comme payée en amont excédait celui de la taxe perçue en aval pour le mois de mai 2005, a fixé une charge fiscale supplémentaire au titre de ce même mois.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

działając w oparciu między innymi o art. 18 ust. 4 szóstej dyrektywy wniosła do naczelnika urzędu skarbowego w Świdnicy o zwrot tej nadwyżki w ciągu 60 dni od dnia złożenia deklaracji.

フランス語

invoquant notamment l’article 18, paragraphe 4, de la sixième directive, elle a demandé au bureau de taxation de Świdnica de lui rembourser l’excédent de tva dans un délai de 60 jours à compter du jour du dépôt de la déclaration.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

do tych środków należą gwarancje i pożyczka z arp oraz umorzenia i odroczenia terminu spłaty zadłużenia stoczni gdynia wobec pfron, zus, miasta gdańska, marszałka województwa pomorskiego i urzędu skarbowego.

フランス語

do tych środków należą gwarancje i pożyczka z arp oraz umorzenia i odroczenia terminu spłaty zadłużenia stoczni gdynia wobec pfron, zus, miasta gdańska, marszałka województwa pomorskiego i urzędu skarbowego.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,961,924 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK