プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ponieważ strategia lizbońska okazała się nieskuteczna, nie
la stratégie de lisbonne ne s’étant pas avérée efficace, nous
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
w przeciwnym razie ochrona przed chorobami może być nieskuteczna.
dans le cas contraire, il risque de ne pas être complètement protégé contre les maladies.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
tak polityka okazała się jednak kosztowna, wsteczna i nieskuteczna.
toutefois, ces stratégies se sont révélées onéreuses, régressives et inefficaces.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
w tym kontekście trwająca blokada jest nieakceptowalna i politycznie nieskuteczna.
dans ce contexte, le maintien du bouclage est inacceptable et contre-productif du point de vue politique.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
jeśli procedura płukania jest nieskuteczna, zazwyczaj wymienia się cewnik.
si la procédure de rinçage échoue, une intervention chirurgicale est généralement pratiquée pour remplacer le cathéter.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
polityka zapobiegania korupcji w dalszym ciągu jest niedostatecznie rozwinięta i nieskuteczna.
quant à la politique de prévention de la corruption, elle reste embryonnaire et inefficace.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
pacjentka z jakiegokolwiek powodu podejrzewa, że stosowana metoda antykoncepcji jest nieskuteczna,
vous pensez que votre contraception a échoué pour n’importe quelle raison,
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
jeżeli priorytety ue i priorytety krajowe nie są zharmonizowane, pomoc stajesię nieskuteczna.
l’absence d’harmonisation des priorités nationales et communautaires rend inefficace l’assistance fournie.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
150 mg dwa razy na dobę, gdyż dawka mniejsza 100 mg jest nieskuteczna w leczeniu zakażenia hiv.
toutefois, on ne sait pas encore si ce médicament vous guérira de cette infection.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
ponadto wciąż niejasna i co najmniej nieskuteczna pozostaje rola tzw. paktu na rzecz stabilności.
par ailleurs, le rôle du "pacte de stabilité" reste flou et pour le moins inefficace.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
150 mg dwa razy na dobę, gdyż dawka mniejsza 100 mg jest nieskuteczna w leczeniu zakażenia wirusem hiv.
si vous prenez déjà ce produit dans le cadre d’ une infection par le virus de l’ immunodéficience humaine (vih), votre médecin continuera à vous prescrire la lamivudine à la plus forte dose recommandée (en général, 150 mg deux fois par jour) car la dose de 100 mg par jour est insuffisante pour traiter l’ infection par le vih.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
do tego wzrostu cen przyczyniają się jednak również ograniczona konkurencja i nieskuteczna w niektórych przypadkach interwencja publiczna.
cependant, la faible concurrence et l'intervention publique parfois inefficace jouent également un rôle important.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
prialt jest stosowany w leczeniu długotrwałego bólu, gdy dotychczasowa metoda leczenia jest nieskuteczna lub wywołuje poważne objawy niepożądane.
prialt est utilisé pour le traitement des douleurs chroniques lorsque le traitement en cours n'est pas efficace ou provoque des effets indésirables sévères.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
hipogammaglobulinemii z nawracającymi zakażeniami bakteryjnymi u pacjentów z przewlekłą białaczką limfatyczną, u których profilaktyczna antybiotykoterapia okazała się być nieskuteczna.
hypogammaglobulinémie et infections bactériennes récurrentes chez les patients atteints de leucémie lymphoïde chronique, après échec d’une antibiothérapie prophylactique.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
nieskuteczna regulacja cen w niektórych państwach członkowskich powoduje zakłócenia rynku wewnętrznego i konkurencji, głównie poprzez drastyczne ograniczanie marży.
une régulation inefficace des prix, dans certains États membres, provoque des distorsions du marché intérieur et de la concurrence, essentiellement par l’intermédiaire de compression des marges.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
nie mając tej wiedzy, lekarz może nabrać błędnego przekonania, że terapia jest nieskuteczna lub źle tolerowana i w konsekwencji może niepotrzebnie zmienić leczenie.
en cas contraire votre médecin peut penser que le traitement n'a pas été efficace ou bien toléré et le modifier indûment.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
podkreśla, że polityka cenowa może okazać się całkowicie nieskuteczna w przypadku, gdy większa część pobranej wody nie jest mierzona ani rejestrowana;
souligne que les politiques de tarification peuvent s’avérer inefficaces si une grande partie de l’eau prélevée n’est ni mesurée ni enregistrée;
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
w ramach pierwszej z nich, wpływ na poprawę jakości danych byłby nieznaczny. druga z opcji byłaby nieskuteczna i wiązałaby się z ryzykiem zbyt dużego rozproszenia środków.
les avis exprimés dans le cadre de la consultation publique étaient divisés quant à l'efficacité de ces options.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
jednakże nie zaprzestają one działań mających na celu zapewnienie udziału w życiu społecznym imigrantów już mieszkających na ich terytorium i podejmują się reformowania dotychczasowej polityki w tych dziedzinach, w których okazała się ona nieskuteczna.
au niveau européen, l’insertion sur le marché du travail est le domaine dans lequel les objectifs politiques sont le plus concrètement définis.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dyrektywa, która zostawia państwom członkowskim pewien stopień elastyczności, jeśli chodzi o decyzję, w jaki sposób dostosować swój porządek prawny do nowych ram, byłaby zatem nieskuteczna.
une directive, qui laisse aux États membres une certaine marge de manœuvre quant à la manière d’adapter leur ordre juridique interne au nouveau cadre législatif, ne serait donc pas efficace.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 3
品質: