検索ワード: pojedynczokadłubowych (ポーランド語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

French

情報

Polish

pojedynczokadłubowych

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

フランス語

情報

ポーランド語

dla tankowców pojedynczokadłubowych

フランス語

les pétroliers à simple coque (refonte)

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

lub równoważnego rozwiązania w odniesieniu do tankowców pojedynczokadłubowych

フランス語

en matière de double coque ou de normes de conception équivalentes pour les pétroliers

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

wprowadzanie konstrukcji podwójnokadłubowej lub równoważnego rozwiązania w odniesieniu do tankowców pojedynczokadłubowych

フランス語

introduction des prescriptions en matière de double coque ou de normes de conception équivalentes pour les pétroliers à simple coque

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

przyspieszone wprowadzanie konstrukcji podwójnokadłubowej lub równoważnego rozwiązania w odniesieniu do tankowców pojedynczokadłubowych

フランス語

pétroliers à simple coque/introduction accélérée des prescriptions en matière de double coque

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

przyspieszone wprowadzanie konstrukcji podwójnokadłubowej lub równoważnego rozwiązania w odniesieniu do tankowców pojedynczokadłubowych

フランス語

pétroliers à simple coque/introduction accélérée des prescriptions

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

w sprawie przyspieszonego wprowadzania konstrukcji podwójnokadłubowej lub równoważnego rozwiązania konstrukcyjnego w odniesieniu dla tankowców pojedynczokadłubowych

フランス語

relatif à l'introduction accélérée des prescriptions en matière de double coque ou de normes de conception équivalentes pour les pétroliers à simple coque

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

konstrukcja podwójnokadłubowa lub równoważne rozwiązanie konstrukcyjne w odniesieniu do tankowców pojedynczokadłubowych (przekształcenie)

フランス語

prescriptions en matière de double coque pour pétroliers à simple coque (refonte)

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

wprowadzanie konstrukcji podwójnokadłubowej w odniesieniu do tankowców pojedynczokadłubowych (przekształcenie) (kategoria c)

フランス語

prescriptions en matière de double coque pour pétroliers à simple coque (refonte) (catégorie c)

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

ponadto rada osiągnęła podejście ogólne co do przekształcenia rozporządzenia z 2002 roku w sprawie wprowadzania konstrukcji podwójnokadłubowej w odniesieniu do tankowców pojedynczokadłubowych.

フランス語

par ailleurs, le conseil s'est mis d'accord sur une orientation générale concernant la refonte du règlement de 2002 relatif à l'introduction des prescriptions en matière de double coque pour les pétroliers à simple coque.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

konstrukcja podwójnokadłubowa lub równoważne rozwiązanie konstrukcyjne w odniesieniu do tankowców pojedynczokadłubowych (przekształcenie) (kategoria c)1

フランス語

prescriptions en matière de double coque pour pétroliers à simple coque (refonte) (catégorie c)1

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

zmieniające rozporządzenie (we) nr 417/2002 w sprawie przyspieszonego wprowadzania konstrukcji podwójnokadłubowej lub równoważnego rozwiązania w odniesieniu dla zbiornikowcy pojedynczokadłubowych

フランス語

modifiant le règlement (ce) n° 417/2002 relatif à l'introduction accélérée des prescriptions en matière de double coque ou de normes de conception équivalentes pour les pétroliers à simple coque

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

w sprawie przyspieszonego wprowadzania konstrukcji podwójnokadłubowej lub równoważnego rozwiązania w odniesieniu dla tankowców pojedynczokadłubowych i uchylające rozporządzenie rady (we) nr 2978/94

フランス語

relatif à l'introduction accélérée des prescriptions en matière de double coque ou de normes de conception équivalentes pour les pétroliers à simple coque, et abrogeant le règlement (ce) n° 2978/94 du conseil

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

rada osiągnęła podejście ogólne co do przekształcenia rozporządzenia z 2002 roku w sprawie wprowadzania konstrukcji podwójnokadłubowej w odniesieniu do tankowców pojedynczokadłubowych (17025/11).

フランス語

le conseil s'est mis d'accord sur une orientation générale concernant la refonte du règlement de 2002 relatif à l'introduction des prescriptions en matière de double coque pour les pétroliers à simple coque (doc.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

rozporządzenie zakazuje transportu do lub z portów ue olejów ciężkich w zbiornikowcach pojedynczokadłubowych i określa przyśpieszony program wprowadzenia dla zbiornikowców pojedynczokadłubowych konstrukcji podwójnokadłubowej lub równoważnego rozwiązania konstrukcyjnego wymaganych w konwencji o zapobieganiu zanieczyszczeniu morza przez statki, przy czym ostateczny termin to rok 2015.

フランス語

le règlement interdit le transport à destination ou au départ de ports de l'ue de produits pétroliers lourds dans des pétroliers à simple coque et établit un plan d'introduction accélérée pour l'application aux pétroliers à simple coque des prescriptions en matière de double coque ou de normes de conception équivalente prévues dans la convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires, le délai final étant fixé à 2015.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

wniosek dotyczący rozporządzenia parlamentu europejskiego i rady w sprawie przyspieszonego wprowadzania konstrukcji podwójnokadłubowej lub równoważnego rozwiązania konstrukcyjnego w odniesieniu do tankowców pojedynczokadłubowych (przekształcenie)

フランス語

proposition de règlement du parlement européen et du conseil relatif à l'introduction accélérée des prescriptions en matière de double coque ou de normes de conception équivalentes pour les pétroliers à simple coque (refonte)

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

rozporządzenie (we) nr 417/2002 w formie przyjętej ma na celu wprowadzenie konstrukcji podwójnokadłubowej lub równoważnego rozwiązania w odniesieniu do tankowców pojedynczokadłubowych, aby zmniejszyć ryzyko zanieczyszczenia ropą naftową.

フランス語

le règlement (ce) n° 417/2002 tel qu’adopté vise l’introduction de prescriptions en matière de double coque ou de normes de conception équivalentes pour les pétroliers à simple coque, afin de réduire le risque de pollution par les hydrocarbures.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

(2) komisja oraz państwa członkowskie powinny dołożyć wszelkich starań w celu zapewnienia, że zasady podobne do tych zawartych w niniejszym rozporządzeniu zmieniającym rozporządzenie (we) nr 417/2002 mogą zostać ustanowione w roku 2003 na poziomie światowym, poprzez zmianę konwencji marpol. zarówno rada jak i komisja przyjmują gotowość międzynarodowej organizacji morskiej (imo) do przeprowadzenia dodatkowego posiedzenia komitetu ochrony Środowiska morskiego w grudniu 2003 r. w celu ułatwienia znalezienia rozwiązania dotyczącego przyspieszonego wycofywania zbiornikowców pojedynczokadłubowych oraz wprowadzenia, w krótkim okresie, zakazu na zbiornikowce pojedynczokadłubowe przewożące oleje ciężkie.

フランス語

(2) la commission et les États membres devraient mettre tout en oeuvre pour que des règles similaires à celles que contient le présent règlement modifiant le règlement (ce) n° 417/2002 puissent être établies en 2003 au niveau mondial, par une modification de la convention marpol. le conseil et la commission se félicitent de la volonté de l'organisation maritime internationale (omi) de tenir une réunion supplémentaire du comité de protection du milieu marin (mepc) en décembre 2003 pour faciliter une solution internationale concernant le retrait progressif accéléré des pétroliers à simple coque et l'introduction, à court terme, d'une interdiction des pétroliers à simple coque transportant des produits pétroliers lourds.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,770,897,636 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK