検索ワード: sÅ‚uchawkowe (ポーランド語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

French

情報

Polish

słuchawkowe

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

フランス語

情報

ポーランド語

- hvordan så arrivas og metrolines tilbud ud i detaljer?

フランス語

- hvordan så arrivas og metrolines tilbud ud i detaljer?

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

hvad den første betingelse angår, så findes der ingen fællesskabsdefinition på en kriseramt virksomhed.

フランス語

hvad den første betingelse angår, så findes der ingen fællesskabsdefinition på en kriseramt virksomhed.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

- støtten skal begrænses til det strengt nødvendige minimum, så omstruktureringen kan gennemføres.

フランス語

- støtten skal begrænses til det strengt nødvendige minimum, så omstruktureringen kan gennemføres.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

för att ge sysselsättning åt övertalig personal under övergångsperioden gjorde vägförvaltningen en överenskommelse med vägaffärsverket om att låta övertalig personal arbeta i så kallade serviceprojekt.

フランス語

för att ge sysselsättning åt övertalig personal under övergångsperioden gjorde vägförvaltningen en överenskommelse med vägaffärsverket om att låta övertalig personal arbeta i så kallade serviceprojekt.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

for så vidt forordning nr. 1191/69 ikke finder anvendelse, og udbetalingen af beløbet på 300 mio.

フランス語

for så vidt forordning nr. 1191/69 ikke finder anvendelse, og udbetalingen af beløbet på 300 mio.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

streszczenie sprawozdania: „kartleggingen skal kunne brukes til å utarbeide et forslag til regelverk som så langt som mulig viderefører ordningen med gradert arbeidsgiveravgift for bransjer eller vesentlige deler av bransjer som ikke er i konkurranse med virksomheter i andre eØs-land, og som dermed ikke påvirker samhandelen”.

フランス語

résumé du rapport: «kartleggingen skal kunne brukes til å utarbeide et forslag til regelverk som så langt som mulig viderefører ordningen med gradert arbeidsgiveravgift for bransjer eller vesentlige deler av bransjer som ikke er i konkurranse med virksomheter i andre eØs-land, og som dermed ikke påvirker samhandelen.».

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,774,187,928 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK