プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
niewykorzystaną zawartość należy wyrzucić.
para uma única utilização, elimine qualquer porção não utilizada.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
niewykorzystaną ilość roztworu należy wyrzucić.
qualquer solução não utilizada deve ser eliminada de forma apropriada.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
niewykorzystaną paszę należy wymienić po 24 godzinach.
o alimento ao qual foi adicionado pó oral deve ser substituído se não for consumido em 24 horas.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
po użyciu wyrzucić strzykawkę i niewykorzystaną ilość roztworu.
elimine a seringa e a porção não utilizada da solução após a utilização.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
niewykorzystaną zawartość fiolki należy zniszczyć w odpowiedni sposób.
elimine, adequadamente, a porção não utilizada.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
państwa członkowskie niezwłocznie zwracają komisji niewykorzystaną kwotę kontyngentu.
os estados-membros devem transferir de imediato para a comissão as quantidades dos saques não utilizadas.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
po wykonaniu wstrzyknięcia, należy wyrzucić fiolkę z niewykorzystaną resztką leku.
elimine qualquer solução que fique retida no frasco para injectáveis após administrar a si próprio a injecção.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
niewykorzystaną paszę z domieszką proszku doustnego należy wymienić po 24 godzinach.
o alimento ao qual foi adicionado o pó oral deve ser substituído se não for consumido em 24 horas.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
niewykorzystaną część preparatu lub użyte materiały należy zniszczyć zgodnie z miejscowymi zaleceniami.
os produtos não utilizados ou os resíduos devem ser eliminados de acordo com as exigências locais.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
tę niewykorzystaną część budżetu na 2013 r. należy obecnie rozdysponować na mocy nowej decyzji.
a parte do orçamento de 2013 não utilizada deve agora ser atribuída através de uma nova decisão.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
produkt ten jest przeznaczony wyłącznie do jednorazowego użycia, niewykorzystaną część roztworu należy zniszczyć.
este medicamento destina- se apenas a utilização única e qualquer porção de solução não utilizada deve ser rejeitada, devendo apenas serem utilizadas soluções límpidas sem partículas.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
otrzymana kwota jest powiększona o niewykorzystaną kwotę zarezerwowaną na pokrycie refundacji dla wywozu określonego w rozdziale iv.
nos casos de subutilização do montante reservado para cobrir as exportações referidas no capítulo iv, o montante resultante será aumentado em conformidade.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 4
品質:
jeżeli państwo członkowskie nie wykorzystuje w całości przyznanych ilości, zwraca niezwłocznie każdą niewykorzystaną część do odpowiedniego kontyngentu.
se um estado-membro não utilizar as quantidades sacadas, transferi-las-á, logo que possível, para o volume do contingente correspondente.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
użytkownicy sieci, którzy chcą odsprzedać lub udostępnić swoją niewykorzystaną, zakontraktowaną zdolność przesyłową na rynku wtórnym, są do tego uprawnieni.
os utilizadores da rede que pretendam revender ou subalugar a sua capacidade contratada não utilizada no mercado secundário poderão fazê-lo.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
bezpośrednio pod ostatnim wpisem należy poprowadzić poziomą linię, a niewykorzystaną powierzchnię należy tak przekreślić, aby uniemożliwić późniejsze uzupełnienia.
imediatamente abaixo da última inscrição, deve ser traçada uma linha horizontal e os espaços não utilizados devem ser trancados de modo a tornar impossíveis quaisquer aditamentos posteriores.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
szczególne środki ostrożności dotyczące usuwania i przygotowania leku do stosowania produkt optimark jest przeznaczony wyłącznie do jednorazowego użycia; każdą niewykorzystaną ilość należy wyrzucić.
precauções especiais de eliminação e manuseamento optimark destina- se apenas a utilização única; as porções não utilizadas devem ser eliminadas.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
b) użytkownicy sieci, którzy chcą odsprzedać lub udostępnić swoją niewykorzystaną, zakontraktowaną zdolność przesyłową na rynku wtórnym, są do tego uprawnieni.
b) os utilizadores da rede que pretendam revender ou subalugar a sua capacidade contratada não utilizada no mercado secundário poderão fazê-lo.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
3.1 po zgłoszeniu przez wspólnotowego przewoźnika lotniczego zainteresowania niewykorzystaną zdolnością przewozową na trasie z ograniczeniami przewozowymi jednostka urzędu lotnictwa cywilnego odpowiedzialna za rynek transportu lotniczego powiadamia o możliwości składania wniosków o wydanie zezwolenia na wykonywanie przewozów lotniczych na tej trasie.
3.1 sempre que uma transportadora aérea comunitária manifestar interesse na capacidade não utilizada numa rota com direitos de tráfego limitados, a unidade responsável pela política da aviação da administração da aviação civil publicará um anúncio de concurso para a concessão de uma autorização de utilização da rota.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
ponadto istnieje prawdopodobieństwo, że wielkość przywozu znacznie wzrośnie, biorąc pod uwagę, że chińscy producenci eksportujący mają odpowiedni potencjał, aby podnieść wielkość produkcji i wywozu w związku z ich dużymi niewykorzystaną zdolnością produkcyjną.
além disso, é provável que os volumes de importação aumentem de forma significativa, uma vez que os produtores-exportadores chineses têm o potencial para aumentar os seus volumes de produção e de exportação, devido à sua grande capacidade de produção não utilizada.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
jeśli komisja stwierdzi, iż dane państwo członkowskie nie wykorzystało w pełni ilości krajowej ustalonej w ust. 1, niewykorzystaną ilość należy ponownie rozdzielić w tym samym roku gospodarczym między państwa członkowskie, które przekroczyły przypisane im ilości krajowe.
caso a comissão constate que a quantidade nacional fixada no n.o 1 não foi plenamente utilizada por um estado-membro, a sua quantidade nacional não utilizada será repartida, a título da mesma campanha de comercialização, pelos estados-membros que tenham superado a sua.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質: