検索ワード: wewnątrznaczyniowej (ポーランド語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

Romanian

情報

Polish

wewnątrznaczyniowej

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

ルーマニア語

情報

ポーランド語

zmniejszenie objętości wewnątrznaczyniowej:

ルーマニア語

hipovolemie:

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ポーランド語

w związku z tym nie przeprowadzano badań farmakokinetyki wewnątrznaczyniowej u ludzi.

ルーマニア語

prin urmare, la om nu au fost efectuate studii de farmacocinetică intravasculară.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

u wszystkich pacjentów zmniejszenie hemolizy wewnątrznaczyniowej utrzymało się w ciągu łącznego czasu narażenie na soliris, wynoszącego od 10 do 54 miesięcy.

ルーマニア語

s- a manifestat o reducere a ratei evenimentelor tromboembolice pe

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ポーランド語

należy obserwować czy u pacjentów, którzy przerwą leczenie preparatem soliris, nie występują przedmiotowe i podmiotowe objawy ciężkiej hemolizy wewnątrznaczyniowej.

ルーマニア語

pacienţii care întrerup tratamentul cu soliris trebuie monitorizaţi pentru depistarea semnelor şi simptomelor hemolizei intravasculare grave.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

wydłużenie okresu obrazowania struktur naczyniowych z użyciem gadofoswesetu przypisuje się poprawie wartości relaksacji oraz wydłużeniu czasu przebywania w przestrzeni wewnątrznaczyniowej na skutek wiązania z białkami osocza.

ルーマニア語

fereastra imagistică vasculară extinsă, obţinută cu gadofosveset este atribuită relaxivităţii mărite şi timpului prelungit de persistenţă în spaţiul vascular, datorită legării sale de proteinele plasmatice.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

zmniejszenie objętości wewnątrznaczyniowej: objętość wewnątrznaczyniowa i( lub) niedobór sodu powinny zostać wyrównane przed podaniem preparatu irbesartan bms.

ルーマニア語

hipovolemie: hipovolemia şi/ sau depleţia de sodiu trebuie corectate înaintea administrării de irbesartan bms.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 8
品質:

ポーランド語

zmniejszenie objętości wewnątrznaczyniowej: objętość wewnątrznaczyniowa i( lub) niedobór sodu powinny zostać wyrównane przed podaniem preparatu irbesartan hydrochlorothiazide bms.

ルーマニア語

16 depleţie de volum intravascular: depleţia de volum şi/ sau de sodiu trebuie corectate înaintea administrării irbesartan hydrochlorothiazide bms.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 8
品質:

ポーランド語

należy obserwować czy u pacjentów z pnh nie występują objawy przedmiotowe i podmiotowe hemolizy wewnątrznaczyniowej, w tym kontrolować aktywność dehydrogenazy mleczanowej (ldh) w surowicy krwi.

ルーマニア語

pacienţii cu hpn trebuie monitorizaţi pentru depistarea semnelor şi simptomelor hemolizei intravasculare, inclusiv prin valorile serice de lactat dehidrogenază (ldh).

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

stężenie ekulizumabu w surowicy wynoszące około 35 mikrogramów/ ml jest wystarczające do właściwie całkowitego uniknięcia, wywołanej przez końcową aktywację dopełniacza, hemolizy wewnątrznaczyniowej u większości pacjentów z pnh.

ルーマニア語

concentraţiile serice ale eculizumabului, de aproximativ 35 micrograme/ ml, sunt suficiente pentru inhibarea practic completă a hemolizei intravasculare complement terminal- mediate la majoritatea pacienţilor cu hpn.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

zmniejszenie nasilenia hemolizy wewnątrznaczyniowej, określane na podstawie aktywności ldh w surowicy, utrzymało się podczas leczenia, dzięki czemu pacjenci częściej unikali przetoczeń, mniejsza była konieczność przetaczania krwinek czerwonych i mniejsze zmęczenie.

ルーマニア語

pe durata tratamentului, s- a constatat o reducere susţinută a hemolizei intravasculare, măsurată prin valori serice de ldh, ceea ce a condus la creşterea evitării transfuziei, reducerea necesităţii de transfuzie de eritrocite şi reducerea stării de oboseală.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

pacjenci z niedoborem sodu i (lub) odwodnieni u pacjentów ze znacznym zmniejszeniem objętości wewnątrznaczyniowej i (lub) ze znacznym niedoborem sodu (np. pacjenci otrzymujący duże dawki leków moczopędnych) po rozpoczęciu leczenia preparatem enviage może wystąpić objawowe niedociśnienie tętnicze.

ルーマニア語

pacienţi cu depleţie sodică şi/ sau lichidiană la pacienţii care prezintă depleţie pronunţată lichidiană şi/ sau salină (de exemplu, cei cărora li se administrează doze mari de diuretice), poate apare hipotensiune arterială simptomatică după începerea tratamentului cu enviage.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
7,759,406,995 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK