プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
szukali w domu broni.
Тогда ей было всего 12 лет.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
wreszcie policja odeszła by pukać do innych mieszkań, jako że to nie nas szukali.
В конце концов полиция стала стучать в двери других квартир, потому что они искали не нас.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
i mężczyźni spośród rodzaju ludzkiego szukali opieki u mężczyzn spośród dżinów, a ci jeszcze powiększyli ich szaleństwo.
Есть в человеческом роде люди, ищущие покровительства у некоторых из гениев, и это в них только избыток легкомыслия.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
inni w dalszym ciągu szukali jakiegoś modus vivendi i mieli nadzieję na jakieś watykańsko-moskiewskie rozwiązanie uznające status ukraińskiego kościoła katolickiego.
Другие в дальнейшем искали какого-то modus vivendi и надеялись на какое-то ватикано-московское решение, которое бы способствовало признанию статуса Грекокатолической церкви.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
na madagaskar), w których przywódcy syjonistyczni szukali porozumienia z rządem (w tym józefa becka) i rozpoczęły się pierwsze, nieliczne początkowo, wyjazdy do palestyny.
na madagaskar), w których przywódcy syjonistyczni szukali porozumienia z rządem i rozpoczęły się pierwsze, nieliczne początkowo, wyjazdy do palestyny.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質: