検索ワード: uzyskany (ポーランド語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

Russian

情報

Polish

uzyskany

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

ロシア語

情報

ポーランド語

status autonomii uzyskany w 1983.

ロシア語

В 1113 г. начался крестовый поход.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

finansowanie świadczeń za uzyskany efekt zdrowotny

ロシア語

meditsinskaia pomoshch', potrebitel'skii vybor

最終更新: 2014-12-08
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ポーランド語

adobe onlocation nie jest dostępny jako samodzielny produkt i może być uzyskany jedynie z programem adobe premiere pro cs5, adobe production premium cs5 lub adobe master collection cs5.

ロシア語

Сейчас этот продукт не выпускается в самостоятельном виде, он входит в состав adobe premiere pro, adobe creative suite production premium, adobe creative suite master collection.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

nie można wygenerować raportu. Żądanie ipp nie powiodło się. uzyskany komunikat:% 1 (0x% 2).

ロシア語

Не удаётся сгенерировать отчёт. Запрос ipp завершился с сообщением:% 1 (0x% 2).

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

format wpisów typu direct jest prosty, składa się z nazwy komputera lub wzorca porównywanego z nazwą komputera, na którym znajduje się ekran. wzorce różnią się od nazw komputerów zawieraniem jednego lub więcej meta znaku; * oznacza każdą sekwencję 0 lub więcej znaków, a? pojedynczy znak. jeśli wpis jest nazwą komputera, to wszystkie porówniania dotyczą adresów sieciowych, może być więc użyta każda nazwa, którą daje się zamienić na poprawny adres sieciowy. używany jest tylko pierwszy uzyskany adres. w przypadku wzorców do porównań używane są tylko nazwy kanoniczne, trzeba się więc upewnić, czy nie próbuje się porównywać aliasów. nazwy komputerów z żądań & xdmcp; zawsze zawierają lokalną domenę, nawet jeśli odwrotne odwzorowanie nazwy zwraca krótką formę nazwy. można więc używać wzorców dla lokalnej domeny. poprzedzenie wpisu znakiem! powoduje wyłączenie nazwy, która miała być porównywana. aby wysyłane były tylko odpowiedzi na żądania typu direct o nazwę komputera lub wzorzec można użyć słowa kluczowego nobroadcast. taka możliwość pozwala uniknąć pokazywania serwera z programem & kdm; w menu bazujących na żądaniach typu broadcast.

ロシア語

Записи direct включают имя машины или шаблон. Указанная строка будет сравниваться с именем машины, которой принадлежит дисплей. Шаблоны отличаются от имён наличием одного или нескольких спецсимволов: * -- любая последовательность символов (возможно, пустая),? -- один символ (любой). Если запись является именем машины, происходит сравнение с сетевыми адресами, так что вы можете использовать любое имя, которое может быть переведено в корректный сетевой адрес. Обратите внимание, что используется только первый сетевой адрес, соответствующий имени машины. Имена машин, возвращаемые по запросам & xdmcp;, всегда содержат имя локального домена, даже если обратный поиск возвращает короткое имя. Поэтому при задании локального домена вы можете использовать шаблоны. Если запись начинается с символа!, соответствующие ей машины будут исключены из списка. Если вы хотите, чтобы программа отвечала только на прямые запросы, добавьте в конец записи ключевое слово nobroadcast. При этом сервер & kdm; не будет появляться в меню программ выбора машины, которые формируются на основе широковещательных запросов.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,772,799,101 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK