検索ワード: betrag (ポーランド語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

English

情報

Polish

betrag

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

英語

情報

ポーランド語

2.1) ein betrag von […] eur bereits ausgezahlt.

英語

2.1) ein betrag von […] eur bereits ausgezahlt.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

eur auf die kontokorrentlinie und einem betrag von 9,425 mio.

英語

eur auf die kontokorrentlinie und einem betrag von 9,425 mio.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

c) den genauen betrag der kapitalerhöhungen ende 1999 und anfang 2000.

英語

c) den genauen betrag der kapitalerhöhungen ende 1999 und anfang 2000.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

die ausfallhaftung ist weder zeitlich noch auf einen bestimmten betrag begrenzt.

英語

die ausfallhaftung ist weder zeitlich noch auf einen bestimmten betrag begrenzt.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

2.1 dieser entscheidung) ein betrag von […] eur bereits ausgezahlt.

英語

2.1 dieser entscheidung) ein betrag von […] eur bereits ausgezahlt.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

(13) die haftungsvereinbarung erstreckt sich auf einen betrag von maximal 2 mrd.

英語

(13) die haftungsvereinbarung erstreckt sich auf einen betrag von maximal 2 mrd.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

es werde eine höchstgrenze für den betrag der verbindlichkeiten festgelegt und eine marktkonforme prämie gezahlt.

英語

es werde eine höchstgrenze für den betrag der verbindlichkeiten festgelegt und eine marktkonforme prämie gezahlt.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

angeblich wurde die beschwerdeführerin dazu verpflichtet, diesen betrag der schneider ag als darlehen zur verfügung zu stellen.

英語

angeblich wurde die beschwerdeführerin dazu verpflichtet, diesen betrag der schneider ag als darlehen zur verfügung zu stellen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

(16) die blm hat für die einführung von dvb-t in bayern einen betrag von 2,4 mio.

英語

(16) die blm hat für die einführung von dvb-t in bayern einen betrag von 2,4 mio.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

die ezb fasst dann diese forderungen und verbindlichkeiten zu einer einzigen forderung oder verbindlichkeit zusammen mit der folge , dass nurmehr dieser betrag zwischen den parteien geschuldet wird .

英語

die ezb fasst dann diese forderungen und verbindlichkeiten zu einer einzigen forderung oder verbindlichkeit zusammen mit der folge , dass nurmehr dieser betrag zwischen den parteien geschuldet wird .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

hingegen behauptet die beschwerdeführerin, lehman brothers habe bei zwei kapitalerhöhungen, die zwischen september 1999 und februar 2000 durchgeführt wurden, lediglich einen betrag von 2310766,00 eur eingebracht.

英語

hingegen behauptet die beschwerdeführerin, lehman brothers habe bei zwei kapitalerhöhungen, die zwischen september 1999 und februar 2000 durchgeführt wurden, lediglich einen betrag von 2310766,00 eur eingebracht.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

doch wurde die behauptung, die beschwerdeführerin habe diesen betrag gegen ihren willen der schneider ag bereitstellen müssen, weder durch den vertrag zwischen der lfa und der beschwerdeführerin noch durch die kreditvereinbarung zwischen der schneider ag und der beschwerdeführerin untermauert.

英語

doch wurde die behauptung, die beschwerdeführerin habe diesen betrag gegen ihren willen der schneider ag bereitstellen müssen, weder durch den vertrag zwischen der lfa und der beschwerdeführerin noch durch die kreditvereinbarung zwischen der schneider ag und der beschwerdeführerin untermauert.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

nach den von deutschland durchgeführten erhebungen wird der durchschnittliche betrag der bei fusionen von wohnungsunternehmen und wohnungsgesellschaften anfallenden grunderwerbsteuer daher — mit ausnahme von berlin — zwischen 150000 eur und 1,5 mio.

英語

nach den von deutschland durchgeführten erhebungen wird der durchschnittliche betrag der bei fusionen von wohnungsunternehmen und wohnungsgesellschaften anfallenden grunderwerbsteuer daher — mit ausnahme von berlin — zwischen 150000 eur und 1,5 mio.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

5.1 sollte eine beendigung oder kündigung aus wichtigem grund stattfinden , wird die ezb unverzüglich die aus den jeweiligen aufrechnungsverträgen ( sowie auch aus anhang 2 zu diesem vertrag ) resultierenden nettosalden errechnen und diese , nach umrechnung in die vertragswährung , zu einer einzigen forderung oder verbindlichkeit zusammenfassen mit der folge , daß nurmehr dieser betrag zwischen den parteien geschuldet wird .

英語

5.1 sollte eine beendigung oder kündigung aus wichtigem grund stattfinden , wird die ezb unverzüglich die aus den jeweiligen aufrechnungsverträgen ( sowie auch aus anhang 2 zu diesem vertrag ) resultierenden nettosalden errechnen und diese , nach umrechnung in die vertragswährung , zu einer einzigen forderung oder verbindlichkeit zusammenfassen mit der folge , daß nurmehr dieser betrag zwischen den parteien geschuldet wird .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,730,518,962 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK