検索ワード: injection (ポーランド語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

English

情報

Polish

injection

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

英語

情報

ポーランド語

sql injection

英語

/ / storing password hash $query = sprintf( "insert into users(name,pwd) values('%s' ,'%s') ;", addslashes($username), md5($password)); $result = pg_exec($connection, $query); / / querying if user submitted the right password $query = sprintf("select 1 from users where name='%s' and pwd='%s' ;", addslashes($username), md5($password)); $result = pg_exec($connection, $query); if (pg_numrows($result) 0) {echo "welcome, $username !";} else {echo "authentication failed for $username .";}

最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

hotemin injection

英語

hotemin injection

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ポーランド語

intramuscular injection 20mg/ ml

英語

injection 20mg/ ml

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ポーランド語

iu/ ml solution for injection

英語

iu/ ml solution for injection

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ポーランド語

intracytoplasmic sperm injection - icsi)].

英語

fertavid is indicated for the treatment of female infertility in the following clinical situations: • anovulation (including polycystic ovarian disease, pcod) in women who have been unresponsive to treatment with clomifene citrate. • controlled ovarian hyperstimulation to induce the development of multiple follicles in medically assisted reproduction programs [e. g. in vitro fertilisation/ embryo transfer (ivf/ et), gamete intra-fallopian transfer (gift) and intracytoplasmic sperm injection (icsi)].

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ポーランド語

gemzar 1g powder for injection 1g

英語

gemzar 1g powder for injection

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ポーランド語

15 mikrogramów/ szczep suspension for injection

英語

15 microgram/ strain

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ポーランド語

gemzar 1 g powder for 1g solution for injection

英語

gemzar 1 g powder for 1g solution for injection

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ポーランド語

gemzar 200 mg powder for 200 mg solution for injection

英語

gemzar 200 mg powder for 200 mg solution for injection

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ポーランド語

ceftriaxone 1g powder for solution for 1 g injection/ infusion

英語

ceftriaxone 1g powder for solution for 1 g injection/ infusion

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ポーランド語

lekiem referencyjnym dla produktu methylthioninium chloride proveblue jest methylthioninium chloride injection ups 1% m/v.

英語

the reference medicine for methylthioninium chloride proveblue is methylthioninium chloride injection usp 1% w/v.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

<PROTECTED> purpose of <PROTECTED> was to define the <PROTECTED> <PROTECTED> for bowl injection moulding which ware injection moulded in <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>.

英語

<PROTECTED> purpose of <PROTECTED> was to define the <PROTECTED> <PROTECTED> for bowl injection moulding which was injection moulded in <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>.

最終更新: 2010-10-24
使用頻度: 1
品質:

参照: Cangaroo_2007
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

w związku z tym infrastruktura komunikacyjna powinna obsługiwać dodanie statycznej trasy (ang. static route injection).

英語

therefore the communication infrastructure should support static route injection.

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質:

参照: Cangaroo_2007

ポーランド語

zalecana dawka rozpoczynać od wstępnego wstrzyknięcia preparatu tribrissen injection, a następnie należy podawać pastę doustną przez 5 dni lub przez co najmniej 2 dni po ustąpieniu objawów.

英語

preferably, horses should be treated with an initial injection of tribrissen injection, followed by administration of oral paste during 5 days or until no symptoms have been seen for at least 2 days.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

参照: Cangaroo_2007

ポーランド語

leczenie u koni najlepiej rozpoczynać od wstępnego wstrzyknięcia preparatu tribrissen injection, a następnie należy podawać pastę doustną przez 5 dni lub przez co najmniej 2 dni po ustąpieniu objawów.

英語

preferably, horses should be treated with an initial injection of tribrissen injection, followed by administration of oral paste during 5 days or until no symptoms have been seen for

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

参照: Cangaroo_2007

ポーランド語

intramuscular injection subcutaneous injection intravenous administration intra- arterial administration intra- pleural injection intraperitoneal administration local/ intratumoral injections

英語

intramuscular injection subcutaneous injection intravenous administration intra-arterial administration intra-pleural injection intraperitoneal administration local/ intratumoral injections

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Cangaroo_2007
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ポーランド語

„ depot injection ” – rodzaj zastrzyku zawierającego lek spreparowany w taki sposób, aby był bardzo wolno wchłaniany przez organizm).

英語

depocyte is a ‘ depot’ injection (a type of injection where the medicine is prepared in such a way that it is absorbed by the body very slowly).

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

参照: Cangaroo_2007

ポーランド語

hvad angår finansieringen i 1999, er de danske myndigheder af den opfattelse, at "the principle of the rational market investor would lead to the result that the capital injection was a proper commercial decision".

英語

hvad angår finansieringen i 1999, er de danske myndigheder af den opfattelse, at "the principle of the rational market investor would lead to the result that the capital injection was a proper commercial decision".

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Cangaroo_2007
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

jeżeli pomiary przeprowadzane są przy wykorzystaniu metody opisanej w załączniku vii, wartości odniesienia dotyczące badania odporności na działanie pola elektromagnetycznego przy badaniu w linii paskowej o długości 150 mm będą wynosiły 48 v/m, przy badaniu przy zastosowaniu metody poprzecznych fal elektromagnetycznych (tem cell) 60 v/m, przy badaniu pod wpływem dużego impulsu prądu (bulk current injection (bci)) 48 ma i przy badaniu pod wpływem wolnych pól (free field) 24 v/m.

英語

if measurements are taken using the methods described in annex vii, the immunity test reference levels will be 48 volts/m for the 150 mm stripline testing method, 12 volts/m for the 800 mm stripline testing method, 60 volts/m for the tem cell testing method, 48 ma for the bulk current injection (bci) testing method and 24 volts/m for the free field testing method.

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 3
品質:

参照: Cangaroo_2007

人による翻訳を得て
7,740,849,394 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK